Төменде әннің мәтіні берілген Cosa siamo diventati , суретші - Diodato аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Diodato
Noi
Noi che eravamo gli unici
In grado di comprendersi davvero
Noi
Talmente simili
Almeno è così che ci sentivamo
E poi arrivarono i silenzi
Cresciuti in fondo a chissà dove
Erano i miei o erano i tuoi?
Non mi ricordo più il tuo nome
Ci siamo tolti anche gli sguardi
E le carezze a consolare
Fino a sentirti dire piano
«Perché mi stai lasciando andare?»
Mi guarda
Cosa siamo diventati
Guarda
Cosa siamo diventati
Noi
Amici e complici
Dimostreremo al mondo intero
Che siamo gli unici
Noi
Due cuori intrepidi
Senza paura del domani
Senza domani
E poi arrivarono parole
Venute fuori chissà come
Sapevano dove colpire
E cominciamo a sanguinare
Avrei voluto dire basta
Gridare forte col tuo nome
E riportare tutto a quando
La vita aveva il nostro odore
Ma guarda
Cosa siamo diventati
Guarda
Cosa siamo diventati
Біз
Жалғыз болған біз
Бір-бірін шынымен түсіне алады
Біз
Сондай ұқсас
Кем дегенде, біз осылай сезіндік
Содан кейін үнсіздік басталды
Қайда кім білсін түбінде өсті
Олар менікі ме, әлде сенікі ме?
Сенің есімің енді есімде жоқ
Біз де көзімізді алдық
Ал жұбату үшін еркелету
Өзіңіздің ақырын айтқаныңызды естігенше
-Мені неге жібересің?
Маған қарайды
Біз қандай болдық
Қараңыз
Біз қандай болдық
Біз
Достар мен сыбайластар
Біз бүкіл әлемге көрсетеміз
Біздің жалғыз екеніміз
Біз
Екі батыл жүрек
Ертеңгі күннен қорықпай
Ертеңсіз
Содан кейін сөздер келді
Шықшы, кім біледі
Олар қай жерде соғу керектігін білді
Ал біз қан кете бастаймыз
Мен жеткілікті айтқым келді
Аты-жөніңізбен дауыстап айқайлаңыз
Және бәрін қашанға қайтарыңыз
Өмірдің иісі бізге ұқсады
Бірақ қараңызшы
Біз қандай болдық
Қараңыз
Біз қандай болдық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз