Sonnenbrille - Die Firma
С переводом

Sonnenbrille - Die Firma

Альбом
Das Sechste Kapitel
Год
2010
Язык
`неміс`
Длительность
254100

Төменде әннің мәтіні берілген Sonnenbrille , суретші - Die Firma аудармасымен

Ән мәтіні Sonnenbrille "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sonnenbrille

Die Firma

Оригинальный текст

Manchmal fühlt sich alles kalt an so wie Grönland

Manchmal muss man sich die Welt einfach schön malen

Du sagst du willst Frieden?

Den will ich auch

Doch solang es keinen gibt setz ich die Sonnenbrille auf

Und für'n Moment ist die Welt wieder in Ordnung

Und für'n Moment hat die Liebe wieder Vorsprung

Yeah wir alle haben Spaß und chillen denn

Es dringt kein Hass durch meine schwarze Brille

Ich seh die Welt so wie sie sein soll, nicht wie sie ist

Meine Welt ist aus reinem Gold, ich nehm dich mit

Ich hab 'nen Traum und meine Sonnenbrille macht ihn wahr

Und ich mach Urlaub im vereinten Afrika!

So reich, ich hab nen Chrysler und ich hab 'nen Pool

So fresh ich schau den Eisbergen beim wachsen zu

Wenn die Welt sich endlich einig wär, wie schön das wär ey

Ich lass nur das Beste durch die getönten Gläser

Ich setz die So- So- So- Sonnenbrille auf

Ich mach es mir gemütlich Leute

Ich setz die So- So- So- Sonnenbrille auf

Bei uns ist das so üblich Leute

Alles das was mir und dir die Lulft verpestet

Dringt nicht durch meine Brille, nur das absolut beste

Ich muss nur pfeifen und die Mädchen kommen

Mann ich hab Luft in meinen Riefen und täglich Sonne

Wenn ich die Brille aufsetz wählt der Iran demokratisch

Und man führt keinen Krieg wenn man Soldat ist

Und die Kanzler und Präsidenten schweigen

Wir feiern auf den Straßen, wenn wir die Welt vereinen

Denn unsre Erde ist ein Urwald und die Raubtiere sind frei

Und jeder holt sich seinen Bissen, jeder steht für sich allein

Yeah sie schrein wie wild obwohl sie von der Sache nichts verstehn

Ich setz die Sonnenbrille auf und muss die Affen nicht mehr sehn

Ey damit alles wider Sinn macht tön ich meine Gläser

Ich genieß das Leben so römisch wie ein Cäsar und

Die feinsten Frauen füttern mich mich mit Weintrauben

Du kannst vorbeikomm, doch du kannst nicht vorbei schauen

Yeah setz dir meine Brille auf und schon

Du siehst die Welt wie ich und bist im Bilde

Auch wenn es so aussieht

Als hätt' sich alles gegen uns verschworen

Morgen geht die Sonne auf, ein neues Leben wird geboren

Blick ich durch meine Brille werd ich froh und munter

Wird ihr Haar noch länger und ihr Po noch runder, so sexy

Nimm meine Brille und nimm dir Zeit zum chillen

Und träum von mir und dir auf nem Jet-Ski

Es sieht aus als würde jahrelang die Sonne scheinen

Und alle Probleme lösen sich von allein

Yeah es kommt nur auf die Einstellung an

Wie beim Film, oh die Sonne scheint hell, na dann

Перевод песни

Кейде бәрі Гренландия сияқты суық сезінеді

Кейде әлемді әдемі бояу керек

Сіз бейбітшілікті қалайсыз дейсіз бе?

Мен де соны қалаймын

Бірақ ол жоқ болса, мен күннен қорғайтын көзілдірікті киемін

Бір сәтке әлемде бәрі жақсы болады

Бір сәт махаббат қайта басталады

Иә, ол кезде бәріміз көңіл көтереміз және демаламыз

Менің қара көзілдірігімнен өшпенділік өтпейді

Мен әлемді бұрынғыдай емес, болуы керек сияқты көремін

Менің әлемім саф алтыннан, Мен сені өзіммен бірге алып кетем

Менің арманым бар, көзілдірігім оны жүзеге асыруда

Мен Біріккен Африкада демалыстамын!

Сонша бай, менде Chrysler және мен бассейн алдым

Мен айсбергтердің өсіп жатқанын көремін

Егер әлем келіссе, бұл қандай жақсы болар еді, эй

Мен тек тоналды линзалар арқылы ең жақсысына мүмкіндік беремін

Мен So-So-So күннен қорғайтын көзілдірікті кидім

Мен жеңіл жүрмін, адамдар

Мен So-So-So күннен қорғайтын көзілдірікті кидім

Бұл біз үшін қалыпты жағдай

Мен және сіз үшін ауаны ластайтын барлық нәрсе

Менің көзілдірігімнен өтпейді, тек абсолютті ең жақсысы

Тек ысқырсам болды, қыздар келеді

Аға, менде күнде ауа мен күн бар

Егер мен көзілдірікті тақсам, Иран демократиялық жолмен дауыс береді

Ал сен солдат болсаң соғыспайсың

Ал канцлер мен президенттер үндемейді

Біз әлемді біріктірген кезде көшеде тойлаймыз

Өйткені жеріміз джунгли, ал жыртқыш аңдар азат

Әркім өз тісін алады, әркім өзінше

Иә, олар бұл туралы ештеңе түсінбесе де, жынды сияқты айқайлайды

Мен күннен қорғайтын көзілдірікті кидім, енді маймылдарды көрудің қажеті жоқ

Эй, бәрі мағынасыз болуы үшін мен көзілдірікті бояймын

Мен Цезарь сияқты Рим сияқты өмірден ләззат аламын

Маған ең жақсы әйелдер жүзім береді

Келуге болады, бірақ қарауға болмайды

Иә, көзілдірікті киіп, аяқтадың

Сіз мен сияқты әлемді көресіз және суреттесіз

Тіпті солай көрінсе де

Бәрі бізге қарсы қастандық жасап жатқандай

Ертең күн шығады, жаңа өмір туады

Көзілдірігімнен қарасам, мен бақытты және көңілдімін

Егер оның шашы ұзарып, бөксесі одан да домалақ болса, бұл өте сексуалды

Көзілдірікті алыңыз да, суытуға уақыт бөліңіз

Сіз екеумізді реактивті шаңғыда армандаңыз

Жылдар бойы күн жарқырап тұрған сияқты

Және барлық мәселелер өздігінен шешіледі

Иә, бұл тек көзқарасқа байланысты

Фильмдегідей, күн жарқырап тұр, жарайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз