Төменде әннің мәтіні берілген Sonnenbrille , суретші - Die Firma аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Die Firma
Manchmal fühlt sich alles kalt an so wie Grönland
Manchmal muss man sich die Welt einfach schön malen
Du sagst du willst Frieden?
Den will ich auch
Doch solang es keinen gibt setz ich die Sonnenbrille auf
Und für'n Moment ist die Welt wieder in Ordnung
Und für'n Moment hat die Liebe wieder Vorsprung
Yeah wir alle haben Spaß und chillen denn
Es dringt kein Hass durch meine schwarze Brille
Ich seh die Welt so wie sie sein soll, nicht wie sie ist
Meine Welt ist aus reinem Gold, ich nehm dich mit
Ich hab 'nen Traum und meine Sonnenbrille macht ihn wahr
Und ich mach Urlaub im vereinten Afrika!
So reich, ich hab nen Chrysler und ich hab 'nen Pool
So fresh ich schau den Eisbergen beim wachsen zu
Wenn die Welt sich endlich einig wär, wie schön das wär ey
Ich lass nur das Beste durch die getönten Gläser
Ich setz die So- So- So- Sonnenbrille auf
Ich mach es mir gemütlich Leute
Ich setz die So- So- So- Sonnenbrille auf
Bei uns ist das so üblich Leute
Alles das was mir und dir die Lulft verpestet
Dringt nicht durch meine Brille, nur das absolut beste
Ich muss nur pfeifen und die Mädchen kommen
Mann ich hab Luft in meinen Riefen und täglich Sonne
Wenn ich die Brille aufsetz wählt der Iran demokratisch
Und man führt keinen Krieg wenn man Soldat ist
Und die Kanzler und Präsidenten schweigen
Wir feiern auf den Straßen, wenn wir die Welt vereinen
Denn unsre Erde ist ein Urwald und die Raubtiere sind frei
Und jeder holt sich seinen Bissen, jeder steht für sich allein
Yeah sie schrein wie wild obwohl sie von der Sache nichts verstehn
Ich setz die Sonnenbrille auf und muss die Affen nicht mehr sehn
Ey damit alles wider Sinn macht tön ich meine Gläser
Ich genieß das Leben so römisch wie ein Cäsar und
Die feinsten Frauen füttern mich mich mit Weintrauben
Du kannst vorbeikomm, doch du kannst nicht vorbei schauen
Yeah setz dir meine Brille auf und schon
Du siehst die Welt wie ich und bist im Bilde
Auch wenn es so aussieht
Als hätt' sich alles gegen uns verschworen
Morgen geht die Sonne auf, ein neues Leben wird geboren
Blick ich durch meine Brille werd ich froh und munter
Wird ihr Haar noch länger und ihr Po noch runder, so sexy
Nimm meine Brille und nimm dir Zeit zum chillen
Und träum von mir und dir auf nem Jet-Ski
Es sieht aus als würde jahrelang die Sonne scheinen
Und alle Probleme lösen sich von allein
Yeah es kommt nur auf die Einstellung an
Wie beim Film, oh die Sonne scheint hell, na dann
Кейде бәрі Гренландия сияқты суық сезінеді
Кейде әлемді әдемі бояу керек
Сіз бейбітшілікті қалайсыз дейсіз бе?
Мен де соны қалаймын
Бірақ ол жоқ болса, мен күннен қорғайтын көзілдірікті киемін
Бір сәтке әлемде бәрі жақсы болады
Бір сәт махаббат қайта басталады
Иә, ол кезде бәріміз көңіл көтереміз және демаламыз
Менің қара көзілдірігімнен өшпенділік өтпейді
Мен әлемді бұрынғыдай емес, болуы керек сияқты көремін
Менің әлемім саф алтыннан, Мен сені өзіммен бірге алып кетем
Менің арманым бар, көзілдірігім оны жүзеге асыруда
Мен Біріккен Африкада демалыстамын!
Сонша бай, менде Chrysler және мен бассейн алдым
Мен айсбергтердің өсіп жатқанын көремін
Егер әлем келіссе, бұл қандай жақсы болар еді, эй
Мен тек тоналды линзалар арқылы ең жақсысына мүмкіндік беремін
Мен So-So-So күннен қорғайтын көзілдірікті кидім
Мен жеңіл жүрмін, адамдар
Мен So-So-So күннен қорғайтын көзілдірікті кидім
Бұл біз үшін қалыпты жағдай
Мен және сіз үшін ауаны ластайтын барлық нәрсе
Менің көзілдірігімнен өтпейді, тек абсолютті ең жақсысы
Тек ысқырсам болды, қыздар келеді
Аға, менде күнде ауа мен күн бар
Егер мен көзілдірікті тақсам, Иран демократиялық жолмен дауыс береді
Ал сен солдат болсаң соғыспайсың
Ал канцлер мен президенттер үндемейді
Біз әлемді біріктірген кезде көшеде тойлаймыз
Өйткені жеріміз джунгли, ал жыртқыш аңдар азат
Әркім өз тісін алады, әркім өзінше
Иә, олар бұл туралы ештеңе түсінбесе де, жынды сияқты айқайлайды
Мен күннен қорғайтын көзілдірікті кидім, енді маймылдарды көрудің қажеті жоқ
Эй, бәрі мағынасыз болуы үшін мен көзілдірікті бояймын
Мен Цезарь сияқты Рим сияқты өмірден ләззат аламын
Маған ең жақсы әйелдер жүзім береді
Келуге болады, бірақ қарауға болмайды
Иә, көзілдірікті киіп, аяқтадың
Сіз мен сияқты әлемді көресіз және суреттесіз
Тіпті солай көрінсе де
Бәрі бізге қарсы қастандық жасап жатқандай
Ертең күн шығады, жаңа өмір туады
Көзілдірігімнен қарасам, мен бақытты және көңілдімін
Егер оның шашы ұзарып, бөксесі одан да домалақ болса, бұл өте сексуалды
Көзілдірікті алыңыз да, суытуға уақыт бөліңіз
Сіз екеумізді реактивті шаңғыда армандаңыз
Жылдар бойы күн жарқырап тұрған сияқты
Және барлық мәселелер өздігінен шешіледі
Иә, бұл тек көзқарасқа байланысты
Фильмдегідей, күн жарқырап тұр, жарайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз