Maid Father's Garden - Dervish
С переводом

Maid Father's Garden - Dervish

Альбом
Midsummer's Night
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
196260

Төменде әннің мәтіні берілген Maid Father's Garden , суретші - Dervish аудармасымен

Ән мәтіні Maid Father's Garden "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Maid Father's Garden

Dervish

Оригинальный текст

There was a maid in her father’s garden

And a gentleman, he came passing by

He stood awhile to gaze upon her

And he said, «Fair maid, would you fancy I?»

«But I’m not a lady, I’m a poor girl

A poor man’s daughter of low degree

Therefore, young man, find some other sweetheart

For your servant maid I’m not fit to be

It’s seven years since I had a true love

Seven more since I did him see

And seven more I will wait upon him

But if he’s alive, he’ll come back to me

If he’s sick, I will wish him better

If he’s dead, I will wish him rest

But if he’s alive, I will wait upon him

He’s the only young man I do love best"

«It's seven years since you had a true love

Seven more since you did him see

And seven more you will wait upon him

Perhaps that young man you ne’er will see»

He put a hand down in his pocket

His gentle fingers, they were thin and small

And up between them he pulled a gold ring

And when she saw it, she down did fall

He picked her up all in his arms

And gave her kisses most tenderly

Saying, «I'm your true love and single sailor

Who came o’er the sea for to wed with thee»

«If you’re my true love and single sailor

Your gentle features, they look strange to me

But seven years makes great alterations

O’er the raging seas between you and me»

There was a maid in her father’s garden

And a gentleman, he came passing by

He stood awhile to gaze upon her

And he said, «Fair maid, would you fancy I?»

Перевод песни

Әкесінің бақшасында қызметші қыз бар еді

Ал, жентльмен ол өтіп келе жатты

Ол оған қарау үшін біраз тұрды

Ол: «Әділ қызметші, маған ұнай ма?» - деді.

«Бірақ мен ханым емеспін, мен кедей қызбын

Бір кедейдің төмен  қызы

Сондықтан, жас жігіт, басқа сүйіктісін тап

Мен сенің қызметшің бола алмаймын

Шынайы махаббатқа ие болғаныма жеті жыл болды

Мен оны көргеннен бері тағы жеті

Мен оны тағы жеті күтемін

Бірақ                                                                                                                                                                        |

Ол ауырып қалса, мен оның сауығып кетуін тілеймін

Ол қайтыс болса, мен оған тыныштық тілеймін

Бірақ егер ол тірі болса, мен оны күтемін

Ол мен ең жақсы көретін жалғыз жас жігіт»

«Сіздің шынайы махаббатқа ие болғаныңызға жеті жыл болды

Сіз оны көргеннен бері тағы жеті

Және тағы жетеуін күтесің

Мүмкін сіз көрмеген жас жігітті»

Ол қолын қалтасына қойды

Оның жұмсақ саусақтары жұқа және кішкентай болды

Және олардың арасында ол алтын сақинаны тартып алды

Оны көргенде ол құлап қалды

Ол оның барлығын қолына алды

Және оны ең нәзік сүйді

«Мен сенің шынайы махаббатыңмын және жалғыз теңізшімін

Сенімен үйлену үшін теңізге кім келді»

«Егер сен менің шынайы махаббатым және жалғыз теңізші болсаң

Сіздің нәзік қасиеттеріңіз маған оғаш көрінеді

Бірақ жеті жыл үлкен өзгерістер жасайды

Ей, сен екеуміздің арамыздағы толқынды теңіздер»

Әкесінің бақшасында қызметші қыз бар еді

Ал, жентльмен ол өтіп келе жатты

Ол оған қарау үшін біраз тұрды

Ол: «Әділ қызметші, маған ұнай ма?» - деді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз