Пропавший без вести - ДДТ
С переводом

Пропавший без вести - ДДТ

Альбом
Пропавший без вести
Язык
`орыс`
Длительность
276840

Төменде әннің мәтіні берілген Пропавший без вести , суретші - ДДТ аудармасымен

Ән мәтіні Пропавший без вести "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Пропавший без вести

ДДТ

Оригинальный текст

Закрылась дверь, он вышел и пропал

Навек исчез — ни адреса, ни тени

Быть может, просто что-то он узнал

Про суть дорог и красоту сирени

Пропавший без вести, скажи, как мне найти

Открыткой стать и вырваться из сети

Неверный шаг, растаявший в пути

Всеперемалывающих столетий

Я замечаю, вижу — ты везде:

Лежишь печально снегом на аллеях

В листве сырой, растрепанном гнезде

На мертвых пулях и убитых целях

Пропавший без вести, я где-то замечал

Твои глаза, улыбку и походку —

Ты, исчезая, что-то мне кричал

О злой любви и требовал на водку

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Пропавший без вести смешал весь этот мир

Добавил в сущность ложку человека

Без наготы, без ксивы и квартир

Лишь на секунду выпавший из века

Пропавший без вести, ты знаешь обо всем

О том, как выйти за пределы смысла

Не воскрешен, но вечен, с Ним и в Нём

Уничтожаешь формулы и числа

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Жизнь дорожает, выбившись из сил

Зализывает раны после драки,

А ты на этом полотне светил

Мне подаёшь таинственные знаки

Пропавший без вести, я знаю — ты живой

Вас — миллионы, бродят между нами

Смотрите на могилы с номерами

И на свой путь, очерченный прямой…

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Пропавший без вести —

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Я назову тобой дорогу

Перевод песни

Есік жабылып, сыртқа шығып, жоғалып кетті

Мәңгі жоғалып кетті – мекен-жайы жоқ, көлеңкесі жоқ

Мүмкін ол бірдеңе үйренді

Жолдардың мәні мен сиреньдің сұлулығы туралы

Сағыныш, мені қалай табуға болатынын айт

Ашық хат болыңыз және желіден шығыңыз

Жол бойында еріген қате қадам

Ұнтақталған ғасырлар

Байқаймын, көремін - сіз барлық жердесіз:

Аллеялардағы қарда мұңайып жатасың

Ылғал, шашыраңқы ұяның жапырақтарында

Өлі оқтар мен өлі нысандарда

Сағындым, бір жерден байқадым

Сіздің көздеріңіз, күлімсіреуіңіз және жүрісіңіз -

Жоғалып бара жатып, маған бірдеңе деп айқайладыңыз

Зұлым махаббат туралы және арақ талап етті

Жоқ -

Мен сізге жол беремін

Жоқ -

Мен сізге жол беремін

Мен сізге жол беремін

Мен сізге жол беремін

Жоғалған адам бүкіл әлемді араластырды

Нысанға адам қасық қосылды

Жалаңашсыз, ксивасыз және пәтерсіз

Ғасырдан бір секундқа ғана шығып қалды

Сағыныш, сен бәрін білесің

Мағынадан қалай шығу керектігі туралы

Қайта тірілген емес, бірақ мәңгілік, Онымен және Оның ішінде

Формулалар мен сандарды жою

Жоқ -

Мен сізге жол беремін

Жоқ -

Мен сізге жол беремін

Мен сізге жол беремін

Мен сізге жол беремін

Өмір қымбаттайды, таусылады

Төбелестен кейінгі жараларды жалау

Ал сіз бұл кенепте жарқырадыңыз

Сіз маған жұмбақ белгілер бересіз

Сағыныш, сенің тірі екеніңді білемін

Біздің арамызда миллиондаған адамдар жүр

Сандар жазылған қабірлерге қараңыз

Сіздің жолыңызда түзу сызықпен белгіленген ...

Жоқ -

Мен сізге жол беремін

Жоқ -

Мен сізге жол беремін

Мен сізге жол беремін

Мен сізге жол беремін

Мен сізге жол беремін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз