Төменде әннің мәтіні берілген На краю , суретші - ДДТ аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ДДТ
Прижала к стенке тоскливо гадость.
Когда нам страшно, этим тварям — радость.
Секунды боя, стоять не падать.
Всё это небо выпить, эту землю вмазать!
Выйти из системы, прочь из-под контроля.
Не жевать их схемы, не глотать их воли.
Стать между мирами тайной перехода.
Точками мгновений, пропастью свободы.
И вновь у бездны на краю мы захлебнёмся высотой
Твоей отчаянной любви, такой живой.
В плену неверных перспектив рассыплем наш речитатив,
Согрев дыханием своим твою весну…
Выйти из запоя пошлости и бреда.
Разорвать их стены временем победы.
Чтобы замечало небо наши звуки.
В серых кабинетах рассосались суки.
Қабырғаға мұңды балшық басылды.
Біз қорқатын болсақ, бұл жаратылыстар қуанады.
Ұрыс секундтары, стенд құламайды.
Осы аспанның бәрін ішіңіз, мына жерді былғаңыз!
Шығу, бақылаудан шығу.
Олардың схемаларын шайнамаңыз, олардың ерік-жігерін жұтпаңыз.
Әлемдер арасында ауысудың құпиясына айналыңыз.
Сәттердің нүктелері, еркіндіктің тұңғиығы.
Тағы да шетіндегі шыңырауда биіктікке тұншығамыз
Сіздің үмітсіз махаббатыңыз өте тірі.
Жалған перспективалардың тұтқынында біз речитативтімізді шашыратып жібереміз,
Көктемді деміңізбен жылытыңыз ...
Дөрекілік пен делирийден құтылыңыз.
Жеңіс уақытымен олардың қабырғаларын сындырыңыз.
Аспанды біздің дыбыстарымызды байқау үшін.
Сұр кеңселерде қаншықтар шешілді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз