Төменде әннің мәтіні берілген Isn't It Strange? , суретші - David Ford аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Ford
Darling, it needs to be said
We’re still young but our love is stone dead
Cold as the sheets on the big empty bed
Where I will not lay down anymore
Time will win at every race
The wrecking ball swings at a glacial pace
It creeps up upon you like the lines on your face
And the aches at the end of the day
Oh, isn’t it strange?
Strange, but is it any less true
That I spent the best years of my life just waiting on you?
All for the change
Change isn’t easy to see
So you spent the best years of your life just trying to change me
Well, I look at the world and I feel small
Seems much further back up every time that you fall
So you have no hard feelings?
I have no feelings at all
Still, I hope I can see you around
And someday we’ll look back and we’ll see
I was not right for you, you were not meant for me
If we were made for each other, we were made imperfectly
From pieces that would never fit right
So isn’t it strange?
It’s strange, but it is it any less true
That I spent the best years of my life waiting on you?
All for the change
Change isn’t easy to see
So you spent the best years of your life just trying to change me
Oh, trying to change me
Қымбаттым, айту керек
Біз әлі жаспыз, бірақ біздің махаббатымыз тас өлген
Үлкен бос төсектегі жайма сияқты салқын
Мен енді жатпайтын жерім
Әр жарыста уақыт жеңеді
Қираған доп мұздық жылдамдығымен шар
Бұл сіздің бетіңіздегі сызықтар сияқты
Ал күннің соңындағы ауырсынулар
О, біртүрлі емес пе?
Біртүрлі, бірақ бәрібір дұрыс емес
Мен өз өмірімдегі ең жақсы жылдарды тек сені күтемін?
Барлығы өзгеріс үшін
Өзгерістерді көру оңай емес
Сондықтан сіз өзіңіздің өміріңіздің ең жақсы жылдарын мені өзгертуге тырысқансыз
Мен әлемге қараймын және өзімді кішкентай сезінемін
Сіз құлаған сайын | |
Сонда сізде ауыр сезім жоқ болмай ма?
Менде мүлде сезім жоқ
Сонда да сені айналамнан көремін деп үміттенемін
Бір күні біз артқа қараймыз және көреміз
Мен саған лайық емес едім, сен мен үшін жаралмағансың
Егер біз бір-бірімізге жасалған болса, біз кемелсіз болдық
Ешқашан дұрыс келмейтін бөліктерден
Сондықтан бұл таңқаларлық емес пе?
Бұл таңқаларлық, бірақ бұл бәрібір дұрыс емес
Мен өзімнің өмірімдегі ең жақсы жылдарды саған күтіп тұрдым ба?
Барлығы өзгеріс үшін
Өзгерістерді көру оңай емес
Сондықтан сіз өзіңіздің өміріңіздің ең жақсы жылдарын мені өзгертуге тырысқансыз
О, мені өзгертуге тырысып жатырмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз