Төменде әннің мәтіні берілген Te arrepentirás , суретші - David DeMaria аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David DeMaria
La casa es demasiado grande sin ti
Sin ti las horas se hacen demasiado largas
La cama es demasiado fría sin ti
Sin ti la vida sabe demasiado amarga
PERO VOY A APRENDER A SOBREVIVIR
Voy a volver de nuevo a sonreír
Porque voy a aprender a olvidarme de ti
Y entonces vas a ver, y te vas a arrepentir
(Tu te vas a arrepentir) bis x 4
Se que te arrepentirás
La noche es demasiado oscura sin ti
Sin ti se me hacen como lunes los domingos
La lluvia es demasiado triste sin ti
Sin ti no soy ni la sombra de mi mismo
PERO VOY A APRENDER A SOBREVIVIR
(ESTRIBILLO)
Lío y desastre de mi habitación
Que es como una copia de mi corazón
Mañana mismo por la mañana
Voy a llamar a quien me de la gana
Mañana mismo, por la mañana
Mañana mismo, por la mañana
Mañana mismo por la mañana
Mañana mismo
PERO VOY A APRENDER A SOBREVIVIR
Сенсіз үй тым үлкен
Сенсіз сағаттар тым ұзақ
Сізсіз төсек тым суық
Сенсіз өмірдің дәмі ащы
БІРАҚ МЕН АМАН ҚАЛУДЫ ҮЙРЕНЕМІН
Мен қайтадан күлімсіреп ораламын
Өйткені мен сені ұмытуды үйренемін
Сосын көресің, өкінесің
(Өкінетін боласыз) bis x 4
Өкінетініңді білемін
Сенсіз түн тым қараңғы
Сенсіз олар мені жексенбідегі дүйсенбі сияқты етеді
Сенсіз жаңбыр тым қайғылы
Сенсіз мен өзімнің көлеңкем де емеспін
БІРАҚ МЕН АМАН ҚАЛУДЫ ҮЙРЕНЕМІН
(ХОР)
Менің бөлмемдегі тәртіпсіздік пен тәртіпсіздік
Бұл менің жүрегімнің көшірмесі сияқты
ертең таңертең
Мен кімге қаласам соны шақырамын
ертең, таңертең
ертең, таңертең
ертең таңертең
Ертең
БІРАҚ МЕН АМАН ҚАЛУДЫ ҮЙРЕНЕМІН
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз