El callejón del duende (Directo 20 años) - David DeMaria
С переводом

El callejón del duende (Directo 20 años) - David DeMaria

Альбом
20 Años
Год
2018
Язык
`испан`
Длительность
203770

Төменде әннің мәтіні берілген El callejón del duende (Directo 20 años) , суретші - David DeMaria аудармасымен

Ән мәтіні El callejón del duende (Directo 20 años) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

El callejón del duende (Directo 20 años)

David DeMaria

Оригинальный текст

Despierta,

otro dia sin tregua tras la madrugada,

que hoy tampoco te dejo dormir…

puede que haga frio en el desafio,

de enfrentarte a tu devenir,

nadie hace nada por ti…

tu despierta…

Despierta,

Tras esa ventana crece la mañana,

Hoy la vida te invita a vivir…

borra los agravios de tu calendario,

que hay caminos por descubrir,

tienes que aprender a sentir…

tu despierta…

Y siento pasos en el callejón del duende,

sueño que sueñas que soñaste con tenerme,

y sientomiedo en la orillita del deseo,

cuando te acercas y no vienes…

Que el amor es como una cmeta que se lleva el viento,

no te rindas por una condena ni salgas corriendo…

que el amor tiene solo un lenguaje,

la voz de un te quiero,

no hay palabras que expliquen,

la fuerza de los sentimientos,

de los sentimientos, que queman por dentro…

Recuerda,

que en la plazoleta quedan aun las huellas,

donde reflejaste tu niñez…

los buenos amigos huyen del olvido,

y se sientan a recorrer,

aventuras de nuestro ayer…

tu recuerda…

Y siento anhelos de ese callejón del duende,

y siento celos de los labios que te besen,

y siento miedo de no haber llegao a tiempo,

a ver cumplido tus deseos…

Que el amor es como una cometa que se lleva el viento,

no te rindas por una condena ni salgas corriendo…

que el amor tiene solo un lenguaje,

la voz de un te quiero,

no hay palabras que expliquen,

la fuerza de los sentimientos,

de los sentimientos, que queman por dentro…

Перевод песни

Оян,

таң атқаннан кейін тынымсыз тағы бір күн,

Бүгін мен де сені ұйықтатпаймын...

сынақта суық болуы мүмкін,

болашағыңмен бетпе-бет келу үшін,

сен үшін ешкім ештеңе жасамайды...

Сіз оянасыз…

Оян,

Терезенің артында таң өседі,

Бүгінгі өмір сізді өмір сүруге шақырады...

күнтізбеңізден шағымдарды өшіріңіз,

ашуға болатын жолдар бар екенін,

сезінуді үйрену керек...

Сіз оянасыз…

Мен гоблин аллеясында аяқ іздерін сеземін,

Мен сені армандайтыныңды армандаймын,

және мен қалаудың шетінде қорқыныш сезінемін,

жақындап, келмегенде...

Бұл махаббат желмен ұшқан батпырауық сияқты,

соттау үшін берілмеңіз немесе қашпаңыз ...

Махаббаттың тілі бір ғана,

Мен сені сүйемін деген дауыс,

түсіндіруге сөз жоқ,

сезімнің күші,

сезімдердің, іштей өртенген...

Есіңізде болсын,

бұл іздер әлі де кішкентай алаңда,

Сіз балалық шағыңызды бейнелейтін жерде ...

Жақсы достар ұмытудан қашады,

және жүру үшін отыру,

біздің кешегі шытырман оқиғалар...

есіңде…

Мен бұл перілер аллеясын аңсаймын,

мен сені сүйетін еріндерді қызғанамын,

және мен уақытында келмей қалудан қорқамын,

тілектеріңіз орындалғанын көру үшін...

Ол махаббат жел ұшырған батпырауық,

соттау үшін берілмеңіз немесе қашпаңыз ...

Махаббаттың тілі бір ғана,

Мен сені сүйемін деген дауыс,

түсіндіруге сөз жоқ,

сезімнің күші,

сезімдердің, іштей өртенген...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз