Төменде әннің мәтіні берілген Tu m'étias destiné (you are my destiny) , суретші - Dalida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dalida
Tu m'?
tais destin?
e
D?
s le premier jour des jours
Ta vie m'?
tait donn?
e
A .avec l’amour
En te trouvant, mon c?
ur
A reconnu sa joie
Le chemin du bonheur
Menait vers toi
Ton corps est fait pour le mien
Ton bras pour m’enlacer
Ta bouche te fut donn?
e pour m’embrasser
Ta main pour prendre ma main
Qu’importe les ann?
es
Puisque j’ai ton amour
Tu m'?
tais destin?
e
Depuis toujours
Tu m'?
tais destin?
e
D?
s le premier jour des jours
Le chemin du bonheur
Menait vers toi.
Сен мені?
тағдырың?
және
D?
күндердің бірінші күні
Сенің өмірің мен?
Берілген
және
А.махаббатпен
Сені тауып жатырмын, жаным
ур
Оның қуанышын мойындады
Бақытқа апарар жол
саған апарды
Сенің денең менікі үшін жаралған
Мені құшақтайтын қолың
Аузың саған берілді ме?
мені сүю үшін
Менің қолымды алу үшін сенің қолың
Жылдардың не маңызы бар?
болып табылады
Сенің махаббатың менде болғандықтан
Сен мені?
тағдырың?
және
Әрқашан
Сен мені?
тағдырың?
және
D?
күндердің бірінші күні
Бақытқа апарар жол
Саған қарай бағыттады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз