Төменде әннің мәтіні берілген The Great Gigi L'Amoroso , суретші - Dalida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dalida
M aybe someday you’ll come
To the village I’m from
Right by the bay of beautiful Napoli
Where each Saturday night
As the vino takes flight
We sing and dance and love of life is free
Giorgio plays the guitar
Sandro the mandolin
And me I dance and bang on the tambourine
But when Gigi appears
The hurrahs and the cheers
Come from the crowd as he begins to sing
And in between each song
They shout and sing out strong
We love you
Gigi l’Amoroso
The greatest Italian lover since man discovered fire
Gigi l’Amoroso
If you only knew what you make us do
With your songs of desire
For each and every one his favourite song
Volare, Come Prima, Ö Sole Mio
Everyone loved Gigi
The baker’s wife would leave her shop just to hear him sing
The notary’s wife who was a saint blessed him and made the sign of the cross
every time
He opened his mouth, and the widow, the young one
Tore her wigs to shreds and put on fancy lace
And on and on, everyone loved Gigi
Even me, even me, but
Came a lady one day
Rich as all USA
Who told him Hollywood wasn’t very far
Oh !
he liked what he heard
And believed every word
Like Valentino he’d become a star
We were all at the boat
With a lump in our throat
To wish him well and show him how much we cared
Everyone in the crowd were all openly proud
He’d made it now beyond the village square
And when he said Goodbye
We all began to cry
We love you
Gigi l’Amoroso
The greatest Italian lover since man discovered fire
Gigi l’Amoroso
If you only knew what you make us do
With your songs of desire
Arrivederci, Gigi, much success
The tears you see are tears of happiness
Gigi…
We stayed 'till the boat was out of sight
And we all returned to the village, but
It wasn’t the same after he left
Everything seemed different
The baker’s wife refused to light the oven
The notary’s wife, wouldn’t even talk to her husband
She just kept counting her beads
And the widow, the young one, cried and went into mourning for a second time
And me…
Many days have gone by
Oh the years how they fly
The fountain even cried we all missed him so
Not a word, not a sign
My heart measured the time
Oh Gigi, Gigi why did you have to go?
Our performance went on
But the spirit was gone
Each song we sang was only a memory
At the end of our show
As the silence would grow
Each night I’d hear his haunting melody
If you only knew
What you make us do
With your songs of desire
Gigi…
Gigi !?
Is that you in the shadow?
It is you Gigi
Come closer!
Oh let me look at you
You are crying?
But why are you crying?
Oh !
l’American !
Now I understand
What do they know except Rock and Roll and «Baby, Baby, Baby»
That’s not for you, you are Giuseppe, Fabrizio, Luca Santini
And you are Napoletano !
Listen Gigi, listen… that’s Giorgio playing
And that, that’s Sandro’s mandolin
Wait, Gigi, wait !
I’ll get my tambourine
Wait, you can’t leave like that !
This is your home!
Listen… you hear them Gigi?
The whole town is coming !
They want you to sing Gigi !
To sing for them
They love you Gigi, everybody loves you
Sing Gigi !
Canta !
Bravo !!!
Bravo !
Carmella, Carmella Carmella lo sai che é arrivato Gigi Cesarina
Cesarina scendi è arrivato Gigi da Hollywood !
Ma se te lo dico io che é
arrivato scendi no
Guaglione, guaglione guaglione corri va a dire a zio Gennaro Che é arrivato lo
zio Gigi dall’AmericaBravo !
To each and everyone his favourite song
Volare, Come Prima, Ô Sole Mio
We love you Gigi l’Amoroso
The greatest Italian lover since man discovered fire
Gigi l’Amoros
If you only knew what you make us do
With your songs of desire
To each and everyone his favourite song
Volare, Come Prima, Ô Sole Mio
We love you Gigi l’Amoroso…
Мүмкін бір күні келерсің
Мен келген ауылға
Әдемі Наполи шығанағының дәл жанында
Әр сенбі түні қайда
Вино ұшып бара жатқанда
Біз ән айтып, билеп, өмірді жақсы көреміз
Джорджио гитарада ойнайды
Сандро мандолин
Ал мен
Бірақ Джиги пайда болған кезде
Ура мен шаттық
Ол ән айта бастағанда көпшіліктен кел
Әр әннің арасында
Олар қатты дауыстап, ән салады
Біз сені жақсы көреміз
Джиджи л'Аморосо
Адам отты ашқаннан бергі ең ұлы итальяндық әуесқой
Джиджи л'Аморосо
Егер сіз бізді не істеп жатқаныңызды білсеңіз ғана білсеңіз
Қалаулы әндеріңізбен
Әрқайсысының сүйікті әні
Volare, Come Prima, Ö Sole Mio
Барлығы Джигиді жақсы көрді
Наубайшының әйелі оның ән айтқанын тыңдау үшін дүкенінен шығып кететін
Нотариустың әулие әйелі оған батасын беріп, кресттің белгісін жасады
әр жолы
Ол аузын ашты, ал жесір әйел, жас
Оның шаштарын жыртып, сәнді шілтер кигізді
Әрі қарай барлығы Джигиді жақсы көрді
Тіпті мен, тіпті мен, бірақ
Бір күні бір келіншек келді
Барлық АҚШ сияқты бай
Оған Голливуд өте алыс емес деп кім айтты
О !
оған естігені ұнады
Әр сөзіне сенетін
Валентино сияқты ол да жұлдызға айналады
Барлығымыз қайықта болдық
Тамағымыздағы түйіршікпен
Оған жақсылық тілеп, оған қаншалықты қамқорлық жасайтынымызды көрсету
Жиналған барлық барлығы ашық мақтанышты
Ол қазір |
Ол қоштасқанда
Бәріміз жылай бастадық
Біз сені жақсы көреміз
Джиджи л'Аморосо
Адам отты ашқаннан бергі ең ұлы итальяндық әуесқой
Джиджи л'Аморосо
Егер сіз бізді не істеп жатқаныңызды білсеңіз ғана білсеңіз
Қалаулы әндеріңізбен
Арриведерчи, Джиджи, көп жетістік
Көрген көз жасыңыз - бақыттың көз жасы
Джиджи…
Біз қайық көзге көрінбейінше қалдық
Біз бәріміз ауылға оралдық, бірақ
Ол кеткеннен кейін де солай емес еді
Бәрі басқаша болып көрінді
Наубайшының әйелі пешті жағудан бас тартты
Нотариустың әйелі күйеуімен де сөйлеспейді
Ол моншақтарын санай берді
Ал жас жесір жылап, екінші рет аза тұтты
Және мен…
Көп күндер өтті
О жылдар қалай ұшады
Субұрқақ тіпті жылап жіберді, бәріміз оны қатты сағындық
Сөз де, белгі де емес
Жүрегім уақытты өлшеді
О Джиги, Джиги неге бару керек болды?
Қойылымымыз жалғасын тапты
Бірақ рух жоғалып кетті
Біз орындаған әрбір ән тек естелік болды
Шоуымыздың соңында
Тыныштық күшейген сайын
Әр түнде мен оның елең еткізетін әуенін еститінмін
Білсеңіз
Сіз бізге не істеу |
Қалаулы әндеріңізбен
Джиджи…
Джиги!?
Сіз көлеңкеде сіз бе?
Бұл сен Джижисің
Жақын кел!
О, маған қарайын
Сіз жылап жатырсыз ба?
Бірақ сен неге жылайсың?
О !
мен американдық!
Енді түсіндім
Олар рок-н-ролл мен «Бала, бала, бала» әнінен басқа не біледі
Бұл сіз үшін емес, сіз Джузеппе, Фабрицио, Лука Сантинисіз
Ал сен Наполетаносың!
Джиджи тыңда, тыңда... бұл Джорджио ойнап жатыр
Бұл Сандроның мандолині
Күте тұр, Джиги, күт!
Мен домбырамды аламын
Күте тұрыңыз, сіз бұлай кете алмайсыз!
Бұл сенің үйің!
Тыңдаңыз... сіз оларды Джиги естисіз бе?
Бүкіл қала келіп жатыр!
Олар сіздің Джиги әнін айтқаныңызды қалайды!
Оларға ән айту
Олар сені жақсы көреді Джиги, сені бәрі жақсы көреді
Джиги әнін айт!
Қанта!
Браво!!!
Браво !
Кармелла, Кармелла Кармелла Джиджи Чезаринаға келді
Сезарина Голливудқа Джиджи келді!
Ma se te lo dico io che é
arrivato scendi №
Guaglione, Guaglione Guaglione corri va a dire a zio Gennaro Che é arrivato lo
Zio Gigi dall'AmericaBravo!
Әрқайсысы үшін сүйікті ән
Volare, Come Prima, Ô Sole Mio
Біз сені жақсы көреміз Джиджи л’Аморосо
Адам отты ашқаннан бергі ең ұлы итальяндық әуесқой
Джиджи л'Аморос
Егер сіз бізді не істеп жатқаныңызды білсеңіз ғана білсеңіз
Қалаулы әндеріңізбен
Әрқайсысы үшін сүйікті ән
Volare, Come Prima, Ô Sole Mio
Біз сені жақсы көреміз Джиджи л’Аморосо…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз