Nous sommes tous morts à vingt ans - Dalida
С переводом

Nous sommes tous morts à vingt ans - Dalida

  • Альбом: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando

  • Шығарылған жылы: 1998
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:46

Төменде әннің мәтіні берілген Nous sommes tous morts à vingt ans , суретші - Dalida аудармасымен

Ән мәтіні Nous sommes tous morts à vingt ans "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nous sommes tous morts à vingt ans

Dalida

Оригинальный текст

Nous sommes tous morts à vingt ans

En effeuillant la fleur de l'âge

Pendus à l’arbre du printemps

Dans le plus beau des paysages

La terre tourne pour les enfants

Ceux qui grandissent tant pis pour eux

Il vont grossir le régiment

Des fonctionnaires de l’ennuyeux

Avec des jours qui se ressemblent

Des habitudes et des grimaces

Et des migraines des mains qui tremblent

De ride en ride de glace en glace

Nous sommes tous morts à vingt ans

En effeuillant la fleur malade

D’un idéale agonisant

Au printemps d’une barricade

Moi qui déteste tant la guerre

Il m’arrive parfois d’envier

L’enfant mort pour un coin de terre

Sans avoir le temps de crier

Sans voir la tristesse sourire

Sans écouter l’oiseau mentir

Vingt ans c’est pour apprendre à vivre

Le reste pour apprendre à mourir

Nous sommes tous morts à vingt ans

En effeuillant la fleur du rêve

Dans une gare ou sur un banc

Ou le premier amour s’achève

Pourquoi prolonger sa jeunesse

Pourquoi jouer à être encore

L’amour est mort et la tendresse

Se suicider de corps en corps

Nous sommes tous des revenants

D’un certain sexe d’un certain âge

Avec des mots pour sentiments

Avec des masques pour visages

Nous sommes tous morts à vingt ans

En effeuillant la fleur de l'âge

Pendus à l’arbre du printemps

Dans le plus beau des paysages

La la la la la la la la

La la li la la la la la la

La la li la la la la la…

Nous sommes tous morts à vingt ans

Перевод песни

Барлығымыз жиырма жаста өлдік

Өмірдің кереметін жою арқылы

Көктемгі ағаштан ілулі

Ең әдемі пейзаждарда

Балалар үшін жер айналады

Өсіп келе жатқандар, олар үшін өте жаман

Олар полкті өршітеді

Жалықтыратын шенеуніктер

Бір-біріне ұқсайтын күндермен

Әдеттер мен реніштер

Ал қол сілкіп бас ауруы

Мұздан мұзға дейін

Барлығымыз жиырма жаста өлдік

Ауру гүлді қалдыру

Өліп бара жатқан идеал туралы

Баррикаданың көктемінде

Соғысты қатты жек көретін мен

Кейде қызғанамын

Жер үшін өлген бала

Айқайлауға уақыт таппай

Мұңды көрмей күлімдеп

Өтірік құсты тыңдамай

Жиырма жыл - өмір сүруді үйрену

Қалғандары өлуді үйренеді

Барлығымыз жиырма жаста өлдік

Армандағы гүлді жапырақтау

Станцияда немесе орындықта

Алғашқы махаббат бітетін жерде

Неге жастық шағыңызды ұзартасыз

Неге тыныштықта ойнайсың

Махаббат өлі және нәзік

Денеден денеге өзін-өзі өлтіру

Біз бәріміз елеспіз

Белгілі бір жыныстағы, белгілі бір жастағы

Сезімдерге арналған сөздермен

Бет маскаларымен

Барлығымыз жиырма жаста өлдік

Өмірдің кереметін жою арқылы

Көктемгі ағаштан ілулі

Ең әдемі пейзаждарда

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла

Ла ла ли ла ла ла ла ла ла

Ла ла ли ла ла ла ла ла…

Барлығымыз жиырма жаста өлдік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз