Marie Madeleine - Dalida
С переводом

Marie Madeleine - Dalida

  • Альбом: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando

  • Шығарылған жылы: 1998
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:32

Төменде әннің мәтіні берілген Marie Madeleine , суретші - Dalida аудармасымен

Ән мәтіні Marie Madeleine "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Marie Madeleine

Dalida

Оригинальный текст

Un homme s’est levé à l’Est du soleil

Un homme s’est levé, le monde n’est plus pareil

A tous les coins des rues

C’est comme un air de fête

Des millions d’inconnus vont relever la tête

Les cloches des églises réveillent les étoiles

La peur n’est plus de mise au pied des cathédrales

Sous les yeux étonnés des puissants de la terre

Un homme est revenu après deux millénaires

Marie Madeleine lève-toi

Toi qui l’aimais, toi tu le reconnaîtras

Va sans tarder prévenir tous ses frères

Jean et Mathieu, et surtout Simon-Pierre

Marie Madeleine réveille-toi

Tout comme hier il vient te tendre les bras

Et mettre fin à la folie des rois

Marie Madeleine souviens-toi!

Un homme s’est levé et soudain dans la nuit

Le Mont des Oliviers est au coeur de Paris

Il a mis sans violence à quelques pas de nous

Par force de patience des armées à genoux

Déjà sur son passage New-York et Betléhem

Ne sont plus qu’un village le jour d’un seul: la cène

Personne n’y croyait plus, à l’homme de Nazareth

Le voici revenu reprendre sa planète

Marie Madeleine lève-toi

Toi qui l’aimais, toi tu le reconnaîtras

Va sans tarder prévenir tous ses frères

Jean et Mathieu, et surtout Simon-Pierre

Marie Madeleine réveille-toi

Tout comme hier il vient te tendre les bras

Et mettre fin à la folie des rois

Marie Madeleine souviens-toi!

Marie Madeleine réveille-toi

Toi qui l’attendais depuis longtemps déjà

Même si la terre à nouveau l’abandonne

Va retrouver et ton Dieu et ton homme

Marie Madeleine réveille-toi

Il est revenu aussi fort qu’autrefois

Et jamais rien ne te le reprendra

Marie Madeleine lève-toi

Marie Madeleine il est là

Перевод песни

Күннен шығысқа қарай бір адам көтерілді

Адам көтерілді, дүние бұрынғыдай емес

Әр көшенің қиылысында

Бұл мерекелік әуен сияқты

Миллиондаған бейтаныс адамдар бастарын көтереді

Шіркеу қоңыраулары жұлдыздарды оятады

Қорқыныш енді соборлардың етегінде емес

Жер бетіндегі құдіреттілердің таңырқаған көздерінің астында

Бір адам екі мың жылдан кейін оралды

Магдалина Мәриям тұр

Оны сүйген сен, оны танисың

Оның барлық бауырларына ескерту үшін кешіктірмей барыңыз

Жан мен Матье, әсіресе Саймон-Пьер

Магдалина Мэри оянады

Дәл кешегідей ол саған хабарласуға келеді

Және патшалардың ақылсыздығын тоқтатыңыз

Магдалина Мэри есіңде болсын!

Бір адам түнде кенеттен тұрып қалды

Зәйтүн тауы Париждің қақ ортасында орналасқан

Ол зорлық-зомбылықсыз бізден бірнеше қадам қойды

Тізе бүккен әскерлерге төзімділікпен

Қазірдің өзінде Нью-Йорк пен Бетлехемге бара жатыр

Бір күні ауыл ғана ма: соңғы кешкі ас

Оған енді ешкім сенбеді, Назареттік адам

Міне, ол өз планетасын қалпына келтіру үшін оралды

Магдалина Мәриям тұр

Оны сүйген сен, оны танисың

Оның барлық бауырларына ескерту үшін кешіктірмей барыңыз

Жан мен Матье, әсіресе Саймон-Пьер

Магдалина Мэри оянады

Дәл кешегідей ол саған хабарласуға келеді

Және патшалардың ақылсыздығын тоқтатыңыз

Магдалина Мэри есіңде болсын!

Магдалина Мэри оянады

Сіз оны көптен күткенсіз

Жер қайтадан оны тастап кетсе де

Барыңыз да, Құдайыңызды және адамыңызды табыңыз

Магдалина Мэри оянады

Ол бұрынғыдай күшті қайтып келді

Және оны сізден ешқашан ештеңе тартып алмайды

Магдалина Мәриям тұр

Магдалина Мәриям сол жерде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз