Төменде әннің мәтіні берілген Les jardins de Marmara , суретші - Dalida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dalida
Plein soleil devant la mer
Dans l’odeur des arbres verts
Loin d’ici chante pour moi
Le jardin de Marmara
Moi je vis dans un pays
Lourd de brumes, couleurs de pluie
Mais je sais, qu’un jour viendra
Ou j’irai à Marmara
Je ne vois rien, je n’entends rien que mon rêve
C’est ma vie, c’est mon enfant, c’est mes lilas
Au plus chaud des arbres verts
Tu m’attends devant la mer
Tu m’attends depuis toujours
Mon soleil, oh mon amour
Un matin loin de la pluie
Loin des brumes et de l’ennui
Je viendrai vivre avec toi
Aux jardins de Marmara
J’ai le goût de là des fleurs et des fontaines
Le temps peut s’enfuir et la pluie peut tomber
J’ai le cœur qui bat et je rêve et je t’aime
Et je sais qu’un jour viendra ou je verrai
Tes jardins… Marmara
Толық күн теңіз алдында
Жасыл ағаштардың иісінде
Бұл жерден алыс маған ән айт
Мармара бағы
Мен елде тұрамын
Қатты тұман, жаңбыр түстері
Бірақ бір күні келетінін білемін
Немесе мен Мармараға барамын
Мен ештеңе көрмеймін, арманымнан басқа ештеңе естімеймін
Бұл менің өмірім, бұл менің балам, бұл менің жұпаргүлім
Ең жылы жасыл ағаштарда
Сен мені теңіз жағасында күтесің
Сен мені әрқашан күттің
Күнім, менің махаббатым
Жаңбырдан алыс бір таң
Тұман мен зерігуден алыс
Мен сенімен бірге өмір сүремін
Мармара бақтарында
Менде гүлдер мен субұрқақтар ұнайды
Уақыт өтіп, жаңбыр жаууы мүмкін
Жүрегім соғып, армандаймын, мен сені сүйемін
Ал мен көретін күнім келетінін білемін
Сіздің бақшаларыңыз... Мармара
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз