Төменде әннің мәтіні берілген Quand tu dors près de moi , суретші - Dalida, Иоганнес Брамс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dalida, Иоганнес Брамс
Say no more it’s goodbye
As before it’s goodbye
Every move, every sigh
Seems to prove it’s goodbye again.
Say no more it’s goodbye
As before it’s goodbye.
I can tell, save the lie
It’s farewell and goodbye again my love.
So why deny you will leave me You have in the past.
If it isn' t the first time
It won’t be the last.
Say no more it’s goodbye
As before it’s goodbye
Every move, every sigh
Seems to prove it’s goodbye again.
Say no more it’s goodbye
As before it’s goodbye
It’s my fate, this I know
I must wait ‘til you say hello again.
Енді қоштасу деп айтпаңыз
Қоштасудың алдындағы сияқты
Әрбір қимыл, әр күрсіну
Бұл тағы да қоштасқан сияқты.
Енді қоштасу деп айтпаңыз
Қоштасудың алдындағы сияқты.
Өтірікті сақтаңыз деп айта аламын
Бұл қоштасу және тағы да қоштасу махаббатым.
Ендеше, неге сен мені қалдырып бересің Сіз өткен
Бірінші рет болмаса
Бұл соңғы болмайды.
Енді қоштасу деп айтпаңыз
Қоштасудың алдындағы сияқты
Әрбір қимыл, әр күрсіну
Бұл тағы да қоштасқан сияқты.
Енді қоштасу деп айтпаңыз
Қоштасудың алдындағы сияқты
Бұл менің тағдырым, мұны мен білемін
Сіз тағы да сәлемдескенше күтуім керек.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз