Төменде әннің мәтіні берілген Die strasse des lebens (le temps des fleurs) , суретші - Dalida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dalida
Die Straße des Lebens
Ist endlos und weit
Wir gehen sie gemeinsam
Durch Glück und durch Leid
Und unsere Liebe
Wird die Tage voll Kummer und Sorgen beste´n
Und das Leben
Wird dadurch erst schön
Die Straße des Lebens
Ich geh ´sie mit dir
Ich wär´ dort verloren
Wärst du nicht bei mir
Ein Herz braucht die Liebe
Wie die Blume das Licht
Und die Wolken den Wind
Und das Leben
Hat so viel zu geben
Wenn zwei junge Menschen wie
Du und wie ich sich verstehen
Das Leben wird dadurch erst schön
Die Straße des Lebens
Ich geh ´sie mit dir
Ich wär´ dort verloren
Wärst du nicht bei mir.
Ein Herz braucht die Liebe
Wie die Blume das Licht
Und die Wolken den Wind
Und das Leben
Hat so viel zu geben
Wenn zwei junge Menschen wie
Du und wie ich sich verstehen
Das Leben wird dadurch erst schön.
Өмір жолы
Шексіз және кең
Біз оларды бірге серуендейміз
Бақыт арқылы да, қайғы арқылы да
Және біздің махаббатымыз
Қайғы мен қайғыға толы күндер жақсы болады
Және өмір
Бұл оны әдемі етеді
Өмір жолы
Мен сенімен барамын
Мен сонда жоғалып кетер едім
Қасымда болмасаң
Жүрекке махаббат керек
Гүл сияқты жарық
Ал бұлттар жел
Және өмір
Беретіні көп
Екі жас ұнаса
Сіз екеуміз бір-бірімізді түсінеміз
Бұл өмірді әдемі етеді
Өмір жолы
Мен сенімен барамын
Мен сонда жоғалып кетер едім
Қасымда болмасаң
Жүрекке махаббат керек
Гүл сияқты жарық
Ал бұлттар жел
Және өмір
Беретіні көп
Екі жас ұнаса
Сіз екеуміз бір-бірімізді түсінеміз
Бұл өмірді әдемі етеді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз