Төменде әннің мәтіні берілген Calypso Italiano , суретші - Dalida, Raymond Lefèvre et son Orchestre аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dalida, Raymond Lefèvre et son Orchestre
Calypso ay!
Calypso ay!
Calypso italiano!
Calypso si!
Calypso si!
Calypso siciliano!
Savez-vous qu’un petit vent de folie
A soufflé sur toute l’Italie?
Dans les rues les gens frétillent
Sur des airs venus des Antilles.
Les mamas en faisant leur lessive
Portent des foulards aux couleurs vives,
S’appelant d’un ton tranquille:
«Ma doudou!
Mon oiseau des îles!»
Le galant pour plaire à sa piccina
Ne vient plus lui jouer de mandoline.
Elle préfère aux barcarolles
Les tempos des chansons créoles.
Mais un jour ce petit vent de folie
S’envolera loin de l’Italie
Remportant aux îles lointaines
Mille sérénades de napolitaines.
Калипсо жақсы!
Калипсо жақсы!
Calypso Italiano!
Калипсо иә!
Калипсо иә!
Сицилиялық Калипсо!
Білесің бе, ессіздіктің шамалы жел
Бүкіл Италияны шарпыды ма?
Көшеде адамдар дірілдеп жатыр
Вест-Индиядан келген әуендерге.
Аналар кір жуып жатыр
Ашық түсті шарфтарды киіңіз,
Тыныш үнмен қоңырау шалды:
«Менің жұбатушым!
Менің арал құсым!»
Өзінің пичинасын қуанту үшін батыл
Енді оған мандолина ойнауға келме.
Ол баркаролды жақсы көреді
Креол әндерінің қарқыны.
Бірақ бір күні бұл кішкентай ессіздік желі
Италиядан ұшып кетеді
Алыс аралдарда жеңіске жету
Мың неаполитандық серенадалар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз