Төменде әннің мәтіні берілген 24000 baisers , суретші - Dalida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dalida
Si tu veux bien me laisser faire
Pendant une journée entière
Je suis capable pour te plaire
De te donner vingt quatre mille baisers
Je prends des paris à la ronde
Sans perdre plus de dix secondes
Je promets devant tout le monde
De te donner vingt quatre mille baisers
Je ne sais pas ce qui se passe
Vois-tu chéri plus je t’embrasse
Plus j’ai envie de t’embrasser
Yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé…
J’aime assez ça quand tu m’enlaces
Et comme je ne suis pas de glace
Je ne laisserais pas ma place
Quand je te donne vingt quatre mille baisers
Je fais un trait tous les dix mille
J’en suis au moins à huit cent mille
Mais je ne veux pas m’arrêter
Yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé, yé…
Et lorsqu’une fois centenaire
Il nous faudra quitter la terre
Sans même faire une prière
Je suis certaine que saint Pierre
En me voyant toujours sincère
Me permettra de t’embrasser
Tout au long de l'éternité
Ya, ya, ya, ya, ya, ya…
Маған рұқсат бергіңіз келсе
Бір күн бойы
Мен сені қуантуға қабілеттімін
Сізге жиырма төрт мың сүйіспеншілік беру үшін
Мен ставкаларды айналамын
Он секундтан артық уақытты босқа өткізбей
Барлығының алдында уәде беремін
Сізге жиырма төрт мың сүйіспеншілік беру үшін
Мен не болып жатқанын білмеймін
Көрдің бе, қымбаттым мен сені сүйген сайын
Мен сені сүйгім келеді
Иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә...
Сіз мені құшақтап алғаныңыз маған қатты ұнайды
Өйткені мен балмұздақ емеспін
Мен өз орнымды тастамас едім
Мен саған жиырма төрт мың сүйгенімде
Мен он мың сайын инсульт жасаймын
Мен кем дегенде сегіз жүз мыңмын
Бірақ мен тоқтағым келмейді
Иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә...
Ал жүз жасқа келгенде
Біз жерді тастап кетуіміз керек
Тіпті намаз оқымай-ақ
Мен Әулие Петр екеніне сенімдімін
Мені әрқашан шын жүректен көру
Сені сүюге рұқсат етемін
Мәңгілік бойы
Иә, иә, иә, иә, иә, иә...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз