Төменде әннің мәтіні берілген A Uma Princesa Distante , суретші - Cristina Branco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cristina Branco
Jamais voltaremos a ver-nos
Entre nós dois há um mundo pelo meio
Por vezes, de noite, à janela nos detemos
Mas são outras as estrelas que vemos…
Doutros tempos o enleio
É tão longínquo o vosso país do meu:
Como a luz da mais funda escuridão — tão distante —
Que viajando sem parar nas asas do desejo, eu
Vos saudaria num suspiro agonizante
Porém, se for verdade
Que sonhando o impossível
Se leva o maior dos anseios
À estrela mais intangível:
Então eu voltarei
Voltarei todas as noites…
De saudade
Бір-бірімізді енді ешқашан көрмейміз
Екеуміздің арамызда бір дүние бар
Кейде түнде терезеге тоқтаймыз
Бірақ біз көретін басқа жұлдыздар бар ...
Басқа уақыттан бастап enleio
Сіздің ел менікінен соншалықты алыс:
Ең терең қараңғылықтың жарығы сияқты — соншалықты алыс —
Тілек қанатына тоқтамай жол жүрген сол И
Мен сені азапты күрсініп қарсы алар едім
Дегенмен, рас болса
Бұл мүмкін емес нәрсені армандау
Бұл ең үлкен құштарлықты қажет етеді
Ең материалдық емес жұлдызға:
Сондықтан мен қайтып келемін
Мен әр түнде қайтамын...
Сені сағынып тұрмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз