Old 441 - Corey Smith

Old 441 - Corey Smith

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:00

Төменде әннің мәтіні берілген Old 441 , суретші - Corey Smith аудармасымен

Ән мәтіні Old 441 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Old 441

Corey Smith

Түпнұсқа мәтін

The highway 441 don’t look much the same

They straightened out all the curves and turned it four-lane

They by-passed every downtown clear up to Clayton

We better time now but damn it’s a bore

So honey, let’s take the long way

Hang a hard left and then bare to the right

Hell, I ain’t been through Clarksville

Since I was just learnin' to drive

We used to come fish in the creeks around here

A few cans of corn and a twelve-pack of beer

We’d walk the banks till it was too dark to see

Momma’d be drunk so she’s hand me the keys and say

Go back the long way

The long way

I used to drive across the gorge every couple weekends

Baby sister was just barely walkin' back then

I never stayed long 'cause momma made me crazy

I’d hang out until dinner and say I got to go

And I’d head back down the long way

And step off in Demarest I got the urge

To see my old sweetheart

If I’s lucky I’d sleep there with her

I swore I loved her but I never did

I thought I was a man but I’s just a kid

Before the Lord brought you into my life

I traveled this road but I’s lost all the time

Out on the long way

The long way

Tiger Mountain ain’t far from the house where she died

She drifted off in her sleep on a clear Sunday night

She called me that day, I said momma I’m busy

I woke up Monday mornin', found out she was gone

So we went back the long way

It was the only way there used to be

And i’s cryin' like a baby

So you did the drive in for me

I’ll never forget how gentle you were

Holdin' my hand, standin' over her

I knew back then you’d be the woman I’d

Lovin' you’s one thing I don’t regret

And we’ve come a long way

A long way

The highway 441 don’t look much the same

Ән аудармасы

441 тас жолы онша ұқсамайды

Олар барлық қисықтарды түзетіп, төрт жолақты айналдырды

Олар Клейтонға дейін әр қаланың орталығын айналып өтті

Қазір уақыт жақсы болдық, бірақ бұл жалықтырады

Ендеше, қымбаттым, ұзақ жолды алайық

Қатты солға, содан кейін оңға жалаңаш іліңіз

Мен Кларксвиллден өткен жоқпын

Өйткені мен жай ғана үйрендім

Біз бұрын осы маңдағы өзендерден балық аулайтынбыз

Бірнеше консерві жүгері және он пәт сыра 

Қараңғы түскенше жағаларды жағалайтынбыз

Анам мас болып, кілттерді маған беріп, айтады

Ұзақ жолдан қайта оралыңыз

Ұзақ жол

Мен бірнеше демалыс күндері шатқалда жүретінмін

Ол кезде әпкесі әрең жүрді

Анам мені есінен шығарғандықтан, мен ұзақ тұрмадым

Мен кешкі асқа дейін отыратынмын және баруым керек деп айтамын

Ал мен ұзақ жолға қайта оралар едім

Демаресттен кетіңіз, менде құштарлық пайда болды

Менің ескі сүйіктімді көру үшін

Сәттілік болса мен онымен бірге ұйықтар едім

Мен оны сүйемін деп ант бердім, бірақ ешқашан сүймедім

Мен ер адаммын деп ойладым, бірақ мен баламын

Жаратқан Ие сені өміріме кіргізгенге дейін

Мен бұл жолмен жүрдім, бірақ мен үнемі адасып жүрмін

Ұзақ жолда

Ұзақ жол

Жолбарыс тауы ол қайтыс болған үйден алыс емес

Ол жексенбінің ашық түнінде ұйқыға кетті

Сол күні ол маған қоңырау шалды, мен анама бос емеспін дедім

Мен дүйсенбі таңертең ояндым, оның жоқ екенін білдім

Сондықтан біз ұзақ жолды қайттық

Бұл бұрын болған жалғыз әдіс болды

Мен сәби сияқты жылап жатырмын

Сонымен, сіз мен үшін көлік жүргіздіңіз

Мен сіздің қаншалықты жұмсақ болғаныңызды ешқашан ұмытпаймын

Менің қолымнан ұстаңыз, оның үстінде тұрыңыз

Мен сенің мен сияқты әйел болатыныңды сол кезде білдім

Сізді жақсы көретінім мен өкінбейтін нәрсе

Біз ұзақ жолға келдік

Ұзақ жол

441 тас жолы онша ұқсамайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз