L'impasse - Coralie Clement
С переводом

L'impasse - Coralie Clement

Альбом
Bye Bye Beauté
Год
2005
Язык
`француз`
Длительность
204000

Төменде әннің мәтіні берілген L'impasse , суретші - Coralie Clement аудармасымен

Ән мәтіні L'impasse "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'impasse

Coralie Clement

Оригинальный текст

Et je reste là à t’attendre, comme chaque fois

Toi, tu n’en sais rien, tu fais comme si j'étais loin

Comme si la frontière entre le rien et le rien

Si ténue naguère, aujourd’hui, se passait bien

Et même si le temps passe, et même si j’attends, lasse

Je manque de place, que veux-tu que j’y fasse?

J’entends les bris de glace, j’ai perdu la face, j’ai perdu ta trace

J’ai quitté l’enfance mais j’ai gardé l’indolence

De toute évidence, plus j’en pars, et plus j’y pense

Et même si le temps passe, et même si le vent glace

Je reste de face, voudrais-tu que j’y reste

En sanglots dans ta veste?

Va niquer ta race, j’ai perdu ta trace

Et même si mon cœur lâche, et même si tu es un lâche

Je reste de glace, que veux-tu que j’y fasse

Du fin fond de l’impasse?

J’ai perdu la face, j’ai perdu ta trace

Перевод песни

Ал мен сені осында күтемін, әдеттегідей

Білмейсің, мен алыста жүргендей боласың

Ештеңе мен ештеңенің шекарасы сияқты

Бір кездері соншалықты әлсіз, бүгін жақсы өтіп жатыр

Уақыт өтсе де, күтсем де шаршадым

Менде орын таусылып жатыр, не істегенімді қалайсыз?

Мұздың жарылғанын естимін, бетімді жоғалттым, сені жоғалттым

Мен балалық шағымды тастадым, бірақ немқұрайлылықты сақтадым

Кеткен сайын ол туралы көбірек ойлайтыным анық

Уақыт өтсе де, жел тоңса да

Мен алда тұрамын, сонда қалуымды қалайсың ба?

Курткаңызда жылап жатырсыз ба?

Бәйгеңмен жүр, мен сені жоғалтып алдым

Ал жүрегім шыдаса да, қорқақ болсаң да

Мен қатып қалдым, бұл туралы не істегенімді қалайсыз

Тығырықтан ба?

Бетімді жоғалттым, ізіңді жоғалттым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз