Төменде әннің мәтіні берілген L'Enfer , суретші - Coralie Clement аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Coralie Clement
Quel effet ça t’a fait au fond
De me laisser tomber?
Sais-tu que lorsqu’on touche le fond
On peut toujours creuser?
Quel effet ça t’a fait au juste
De me laisser à terre
Dans un palace d'à peu près juste
Avant la guerre?
La chambre est vide
J’ai ces voix dans la tête
L’air est humide
Cette pensée qui m’entête
Faire le grand vide
Et que les voix s’arrêtent!
Heureusement que l’enfer ça n’existe pas…
Es-tu déçu de n’avoir vu chuter l’ange déchu?
Es-tu ravi devant ce ravissant gâchis?
La chambre est vide
Tu as eu la main leste
J’ai l’air horrible
Et la nuit noire empeste
J’ai beau faire le vide
J’ai ces voix dans la tête
Heureusement que l’enfer ça n’existe pas…
You want more, you get less
Voilà tout ce qu’il me reste
Tu me prends, tu me laisses
Comme une pute, comme une peste
Бұл сізге тереңнен қандай әсер етті
Мені түсіру үшін бе?
Білесің бе, біз түбіне жеткенде
Біз әлі қазып аламыз ба?
Бұл сізге нақты қандай әсер етті?
Мені қалдыру үшін
Шамамен сарайда
Соғыс алдында?
Бөлме бос
Менің басымда осы дауыстар бар
Ауа ылғалды
Осы ой мені қатты мазалады
Үлкен бос орынды жасаңыз
Ал дауыстар тоқтасын!
Бақытымызға орай, тозақ жоқ ...
Құлаған періштенің құлағанын көрмегеніңізге көңіліңіз қалды ма?
Сіз бұл тамаша тәртіпсіздікке ризасыз ба?
Бөлме бос
Сіздің қолыңыз епті еді
Мен қорқынышты көрінемін
Ал қараңғы түн сасық
Мен өзімді босатуым мүмкін
Менің басымда осы дауыстар бар
Бақытымызға орай, тозақ жоқ ...
Сіз көбірек алғыңыз келеді, сіз аз аласыз
Менде қалғаны осы ғана
Сен мені аласың, мені тастап кетесің
Жезөкше сияқты, оба сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз