Төменде әннің мәтіні берілген Ces Matins D'été , суретші - Coralie Clement аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Coralie Clement
Et si par hasard
Tu me rencontres
Juste au coin d’une rue
A peine émue
Et si par hasard
Tu te rends compte
Que je ne serai plus
Qu’une inconnue
Je saurais parler
De ces chemins de pierre
DEs feux de cheminée
Des oiseaux sur la mer
Des symphonies inachevées
Des quatre mains
De ces matins d'été
Si le vent nous pousse
A la rencontre
De ce temps suspendu
Et qui n’est plus
Suffit-il de retarder
Nos montres
Pour que nos pas perdus
Dans cette rue
Nous ramènent peu à peu
Sur ces chemins de pierre
Au temps des chats perchés
Des jeux dans la clairière
Des symphonies inachevées
Des quatre mains
De ces matins d'été
Кездейсоқ болса ше
Сен мені кездестір
Дәл бұрышта
Әрең қозғалды
Кездейсоқ болса ше
Түсінесің
Мен енді болмаймын деп
Бұл бейтаныс
Мен сөйлей алатынмын
Осы тас жолдардан
Каминдер
Теңіздегі құстар
Аяқталмаған симфониялар
Төрт қолмен
Сол жазғы таңдардан
Жел бізді соқса
Кездесуге
Осы тоқтатылған уақыттан
Ал енді кім жоқ
Кешіктіру жеткілікті ме
Біздің сағаттар
Осылайша біздің адасқан қадамдарымыз
Осы көшеде
Бізді ақырындап қайтар
Бұл тас жолдарда
Отырған мысықтар заманында
Шалшықтағы ойындар
Аяқталмаған симфониялар
Төрт қолмен
Сол жазғы таңдардан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз