Төменде әннің мәтіні берілген 1 Hora , суретші - João Gordo, Confronto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
João Gordo, Confronto
1h que tiene el sueño sin la libertad no viene
Es el semen.
Sangre!
Es el deseo de la hora en que la puerta se abre, el mundo exterior
Pero el dolor de espalda!
Para todo ese trabajo.
La vida en una hora!
A veces lo alimenta.
Siente el viento.
Observado
La segunda cara y el Infierno te espera!
50 minutos y no hizo nada.
No quiero, pero lo tiene!
8, 10, 12
Pero sólo una para soñar
Para todo ese trabajo.
La vida en una hora!
Salir, a comer, volver!
Para todo ese trabajo.
La vida en una hora!
1с еркіндіксіз арманы бар адам келмейді
Бұл ұрық.
Қан!
Бұл есік ашылған сағаттың, сырттағы дүниенің қалауы
Бірақ арқа ауырады!
Барлық жұмыс үшін.
Бір сағатта өмір!
Кейде оны тамақтандырады.
Желді сезін.
Бақыланды
Сізді екінші жүз және тозақ күтіп тұр!
50 минут және ештеңе істемеді.
Мен қаламаймын, бірақ сізде бар!
8, 10, 12
Бірақ армандау үшін біреу ғана
Барлық жұмыс үшін.
Бір сағатта өмір!
Шық, тамақ іш, қайт!
Барлық жұмыс үшін.
Бір сағатта өмір!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз