Төменде әннің мәтіні берілген Dilúvio , суретші - Confronto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Confronto
Espera a queda, tempo cinza, nuvem negra!
Anuncia a água, tormenta
As de março, verão, do poema
Da canção, da sangrenta ilusão
Que desce com a terra, dos povos da serra
Devastam os sonhos, que escorrem por elas
Dilúvio!
O pranto da serra
Moradia, um lugar, nas ladeiras, nas montanhas
Um espaço para viver, de histórias, lembranças
A mais linda e cristalina, pelo trovão se anuncia, que irriga o solo e traz
agonia
Madeira e tijolos em meio a neblina, ecoam aos gritos na noite
Vão sonhos, vão casas, vão corpos, vão praças, vão vidas, vão almas
Sangue escorre, esperança desaba
A mais fria tempestade, a desgraça das águas
Moravam ali, esquecidos assim, futuro em escombros, passado em ruína
Pouco tinha, nada resta, em meio ao barro, sangue e pedras
Tempo cinza, nuvem negra, derrame das águas, o pranto da serra
Dilúvio!
O pranto da serra
Күтіңіз күз, сұр ауа, қара бұлт!
Суды, боранды хабарлайды
Наурызда, жазда, өлеңнің
Әннен, қанды елестен
Бұл жермен бірге серра халықтарынан түседі
Армандар арқылы өтетін армандарды жойыңыз
Су тасқыны!
Таулардың жылауы
Үй, жер, беткейде, тауда
Өмір сүруге арналған кеңістік, әңгімелер, естеліктер
Күннің күркіреуімен ең әдемі және хрустальді жарияланады, ол топырақты суарып әкелді.
азап
Тұманда ағаш пен кірпіш, түнде айқай жаңғырық
Арманға барыңыз, үйге барыңыз, денелерге барыңыз, алаңдарға барыңыз, өмір сүріңіз, жандарға барыңыз
Қан ағады, үміт үзіледі
Ең суық дауыл, судың масқарасы
Олар сонда өмір сүрді, осылайша ұмытылды, болашақ қиранды, өткені қиранды
Саз, қан мен тастардың арасында аз ғана нәрсе қалды, ештеңе қалмады
Сұр ауа-райы, қара бұлт, судың төгілуі, таудың жылуы
Су тасқыны!
Таулардың жылауы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз