Төменде әннің мәтіні берілген Bovary , суретші - Clara Luciani аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Clara Luciani
Je ne sais pas si je suis encore vivante
Sinon quelle est cette douleur qui me hante?
Mon corps se balance au dessus d’une mer immense
Mais je m’accroche à vous
Il ne me reste plus que quelques souvenirs d’enfance qui déjà deviennent flous
Je n’ai ni chaud ni froid
Et je m’ennuie beaucoup
J’arrive attendez-moi
Je viens même à genoux
Tes paupières bleues sous mes doigts se dessinent
C’est ton cou que je tords, c’est moi que j’assassine
Notre monde n'était rien qu’un léger malentendu qu’on a prit au sérieux
Fallait-il en arriver là j’ai toujours eu pour nous des projets plus heureux
Je n’ai ni chaud ni froid
Et je m’ennuie beaucoup
J’arrive attendez-moi
Je viens même à genoux
Je n’ai ni chaud ni froid
Et je m’ennuie beaucoup
J’arrive attendez-moi
Je viens même à genoux
Je ne sais pas si je suis encore vivante
Sinon pourquoi faudrait-il que je chante?
Мен әлі тірі екенімді білмеймін
Әйтпесе, мені мазалайтын бұл ауру не?
Менің денем кең теңіздің үстінде тербеледі
Бірақ мен саған жабысамын
Менде бұлыңғыр болып бара жатқан балалық шақ естеліктері ғана бар
Мен ыстық та емеспін, суық та емеспін
Ал мен қатты жалықтым
Мен келемін мені күт
Мен тіпті тізерлеп келемін
Саусақтарымның астындағы көгілдір қабақтарың қалыптасып жатыр
Бұратын сенің мойның, өлтіретін мен
Біздің әлем біз байыпты қабылдаған шамалы түсінбеушіліктен басқа ештеңе емес еді
Осыған жету керек пе, менде әрқашан біз үшін бақытты жоспарлар болды
Мен ыстық та емеспін, суық та емеспін
Ал мен қатты жалықтым
Мен келемін мені күт
Мен тіпті тізерлеп келемін
Мен ыстық та емеспін, суық та емеспін
Ал мен қатты жалықтым
Мен келемін мені күт
Мен тіпті тізерлеп келемін
Мен әлі тірі екенімді білмеймін
Әйтпесе мен неге ән айтуым керек?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз