Төменде әннің мәтіні берілген La chanson de Delphine , суретші - Clara Luciani, Vladimir Cauchemar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Clara Luciani, Vladimir Cauchemar
Je ne sais rien de lui et pourtant, je le vois
Son nom m’est familier et je connais sa voix
Souvent dans mon sommeil, je croise son visage
Son regard et l’amour ne font plus qu’une image
Il a cette beauté des hommes romantiques
Du divin Raphaël, le talent imité
Une philosophie d’esprit démocratique
Et du poète enfin la rime illimitée
Je pourrais te parler de ses yeux, de ses mains
Je pourrais te parler de lui jusqu'à demain
Son amour, c’est ma vie mais à quoi bon rêver?
L’illusion de l’amour n’est pas l’amour trouvé
Est-il près?
Est-il loin?
Est-il à Rochefort?
Je le rencontrerai car je sais qu’il existe
Bien plus que la raison, le cœur est le plus fort
À son ordre, à sa loi, personne ne résiste
Je n’y résisterai pas
Мен ол туралы ештеңе білмеймін, бірақ мен оны көремін
Оның есімі маған таныс, мен оның дауысын білемін
Ұйқыда оның жүзін жиі кездестіремін
Оның көзқарасы мен махаббаты бір бейнеге айналады
Ол романтикалық еркектерге тән сұлулыққа ие
Тәңірлік Рафаэльден талант еліктеді
Демократиялық рух философиясы
Ал ақыннан ақыры шексіз ұйқас
Мен оның көздерін, қолдарын айта алар едім
Ол туралы ертеңге дейін айта аламын
Оның махаббаты менің өмірім, бірақ армандаудан не пайда?
Махаббат иллюзиясы махаббат табылмайды
Жақын ба?
Алыс па?
Ол Рошфортта ма?
Мен оны кездестіремін, өйткені мен оның бар екенін білемін
Ақылға қарағанда, жүрек ең күшті
Оның бұйрығымен, заңымен ешкім қарсы тұрмайды
Мен оған қарсы болмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз