Төменде әннің мәтіні берілген Un Enfant , суретші - Charles Aznavour, Gilbert Bécaud аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Aznavour, Gilbert Bécaud
Une enfant, une enfant de seize ans
Une enfant du printemps
Couchée sur le chemin
Elle vivait dans un de ces quartiers
Où tout le monde est riche à crever
Elle avait quitté ses parents
Pour suivre un garçon, un bohème
Qui savait si bien dire «je t’aime»
Que ça en devenait bouleversant
Et leurs deux cœurs ensoleillés
Partirent sans laisser d’adresse
Emportant juste leur jeunesse
Et la douceur de leur péché
Une enfant, une enfant de seize ans
Une enfant du printemps
Couchée sur le chemin
Leurs cœurs n’avaient pas de saisons
Et ne voulaient pas de prison
Tous deux vivaient au jour le jour
Ne restant jamais à la même place
Leurs cœurs avaient besoin d’espace
Pour contenir un tel amour
Son présent comme son futur
C'était cet amour magnifique
Qui la berçait comme d’un cantique
Et perdait ses yeux dans l’azur
Une enfant, une enfant de seize ans
Une enfant du printemps
Couchée sur le chemin
Mais son amour était trop grand
Trop grand pour l'âme d’une enfant
Elle ne vivait que par son c oeur
Et son c oeur se faisait un monde
Mais Dieu n’accepte pas les mondes
Dont il n’est pas le Créateur
L’amour étant leur seul festin
Il la quitta pour quelques miettes
Alors, sa vie battit en retraite
Et puis l’enfant connut la faim
Une enfant, une enfant de seize ans
Une enfant du printemps
Couchée sur le chemin
Morte…
Бала, он алты жасар бала
Көктемнің баласы
Жолда жатып
Ол сол аудандардың бірінде тұратын
Барлығының өлетін жері
Ол ата-анасын тастап кетті
Богемиялық жігіттің соңынан еру
«Мен сені сүйемін» деп айтуды кім білген
Қатты болып бара жатты
Және олардың екі шуақты жүрегі
Мекенжай қалдырмай кету
Тек олардың жастық шақтарын алып жатыр
Және олардың күнәларының тәттілігі
Бала, он алты жасар бала
Көктемнің баласы
Жолда жатып
Олардың жүректерінде мезгіл болған жоқ
Және түрмеге қамалғысы келмеді
Екеуі қоян-қолтық өмір сүрді
Ешқашан бір орында тұрмау
Олардың жүректеріне кеңістік керек болды
Осындай махаббатты қамту үшін
Оның бүгіні оның болашағы сияқты
Бұл әдемі махаббат еді
Кім оны әнұрандай тербеткен
Ал көк көзінен айырылды
Бала, он алты жасар бала
Көктемнің баласы
Жолда жатып
Бірақ оның махаббаты тым керемет еді
Баланың жаны үшін тым үлкен
Ол тек жүрегімен өмір сүрді
Ал оның жүрегі бір дүние жасап тұрды
Бірақ Алла дүниелерді қабылдамайды
Оның Жаратушысы емес
Олардың жалғыз мерекесі болғанын жақсы көремін
Ол оны бірнеше үгіндіге қалдырды
Осылайша оның өмірі кері шегінді
Содан кейін бала аштықты білді
Бала, он алты жасар бала
Көктемнің баласы
Жолда жатып
Өлген…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз