Sans Limite (Avec Serge Lama) - Charles Aznavour, Serge Lama
С переводом

Sans Limite (Avec Serge Lama) - Charles Aznavour, Serge Lama

Год
2013
Язык
`француз`
Длительность
157520

Төменде әннің мәтіні берілген Sans Limite (Avec Serge Lama) , суретші - Charles Aznavour, Serge Lama аудармасымен

Ән мәтіні Sans Limite (Avec Serge Lama) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sans Limite (Avec Serge Lama)

Charles Aznavour, Serge Lama

Оригинальный текст

Bruant c’est mon patronyme, Aristide mon prénom

Avec ma fougue j’anime les soirées du Mirliton

On l’admire, on le redoute car il brûle de génie

C’est un roi sans aucun doute et mon royaume c’est Paris

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

De Montmartre au Sacré Cœur

Ce grand diable nous invite à une virée de bonheur

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

Sans complexe et sans tabou

Pour bruler, bien qu’interdite la chandelle des deux bouts

Pour bruler, bien qu’interdite la chandelle des deux bouts

Pourquoi en faire un mystère, chacun sait que la goulue

A la cuisse très légère et un parler plutôt cru

Mesdames, quand on s’entiche d’un homme

Il vaut mieux qu’il soit ou très célèbre ou très riche

Ou bien mieux, les deux à la fois !

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

Sans réserve ou restriction

L’homme riche le désexcité les faits hurler de passion

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

C’est chouette aux bras d’un amant

Voir l’envie qu’elle suscite, parée d’or et de diamant

Voir l’envie qu’elle suscite, parée d’or et de diamant

Adieu le stéréotype de la femme du passé

Elles font fi des principes qu’on voulait leur inculquer

Sachant que non d’une pipe la vie vaut d'être vécue

Libérée on s'émancipe on crie au diable la vertu

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

Belle de nuit ou de jour

Tout comme une marguerite on peut les effeuiller d’amour

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

Un peu ou passionnément

Et pour que nous soyons quittes messieurs faut payer comptant

Et pour que nous soyons quittes soyons cocu et content

Du chat noir au moulin rouge, entre quadrille et cancan

Chaque nuit ça vit, ça bouge, ça fait sauter les carcans

Moi jugeant l’alternative dans le doute, croyez moi

Je dis qui m’aime me suive et au diable les pisses froid

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

De tout cœur nous donnerons

Aux Vénus, aux Aphrodite le Bon Dieu sans confession

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

Le bonheur n’a pas de prix

Et les plaisirs insolites sont les piments de la vie

Sans limite, sans limite et vive l’amour et la vie !

Перевод песни

Бруант менің фамилиям, Аристид есімім

Мен өзімнің жалынмен Мирлитонның кештерін жандандырамын

Біз оған таңданамыз, біз одан қорқамыз, өйткені ол данышпандықпен өртенеді

Ол сөзсіз патша, менің патшалығым – Париж

Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ

Монмартрдан Сакр Кюрге дейін

Бұл үлкен шайтан бізді бақытты сапарға шақырады

Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ

Күрделі және тыйымсыз

Екі шетінде шам жағуға тыйым салынғанымен, жағуға

Екі шетінде шам жағуға тыйым салынғанымен, жағуға

Неге жұмбақ, сараң екенін бәрі біледі

Жамбасы өте жеңіл, сөйлейтін сөзі бар

Ханымдар, еркекке ғашық болған кезде

Ол өте атақты немесе өте бай болғаны дұрыс

Немесе жақсырақ, екеуі бір уақытта!

Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ

Брондаусыз немесе шектеусіз

Байдың толқыған фактілері құмарлықпен айқайлайды

Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ

Ғашықтың құшағында жақсы

Оның алтын мен гауһар тастармен безендірілген қызғанышын қараңыз

Оның алтын мен гауһар тастармен безендірілген қызғанышын қараңыз

Бұрынғы әйелдің стереотипімен қоштасу

Олар біз сіңіргіміз келген қағидаларды елемейді

Түтік емес өмір сүруге тұрарлық екенін білу

Азаттық, біз азат етеміз, біз шайтанға ізгілікті шақырамыз

Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ

Күндіз де, түнде де әдемі

Ромашка сияқты біз оларды сүйіспеншілікпен жұлып аламыз

Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ

Аздап немесе құмарлықпен

Ал біздің біркелкі мырзалар болуымыз үшін сіз қолма-қол ақша төлеуіңіз керек

Ал біз кетуіміз үшін қуанып, бақытты болыңыз

Қара мысықтан қызыл диірменге дейін, квадрил мен канкан арасында

Әр түнде ол өмір сүреді, ол қозғалады, ол бұғауды бұзады

Мен күмәнді баламаны бағалаймын, маған сеніңіз

Мені кім жақсы көретінін айтамын, маған еріп, тозаққа дейін салқын піседі

Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ

Шын жүректен береміз

Венераға, мойындаусыз Жақсы Құдайдың Афродитаға

Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ

Бақыт деген баға жетпес

Ал қызық ләззат - өмірдің дәмі

Шексіз, шексіз және махаббат пен өмір ұзақ болсын!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз