Төменде әннің мәтіні берілген Sans Limite (Avec Serge Lama) , суретші - Charles Aznavour, Serge Lama аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Aznavour, Serge Lama
Bruant c’est mon patronyme, Aristide mon prénom
Avec ma fougue j’anime les soirées du Mirliton
On l’admire, on le redoute car il brûle de génie
C’est un roi sans aucun doute et mon royaume c’est Paris
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
De Montmartre au Sacré Cœur
Ce grand diable nous invite à une virée de bonheur
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
Sans complexe et sans tabou
Pour bruler, bien qu’interdite la chandelle des deux bouts
Pour bruler, bien qu’interdite la chandelle des deux bouts
Pourquoi en faire un mystère, chacun sait que la goulue
A la cuisse très légère et un parler plutôt cru
Mesdames, quand on s’entiche d’un homme
Il vaut mieux qu’il soit ou très célèbre ou très riche
Ou bien mieux, les deux à la fois !
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
Sans réserve ou restriction
L’homme riche le désexcité les faits hurler de passion
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
C’est chouette aux bras d’un amant
Voir l’envie qu’elle suscite, parée d’or et de diamant
Voir l’envie qu’elle suscite, parée d’or et de diamant
Adieu le stéréotype de la femme du passé
Elles font fi des principes qu’on voulait leur inculquer
Sachant que non d’une pipe la vie vaut d'être vécue
Libérée on s'émancipe on crie au diable la vertu
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
Belle de nuit ou de jour
Tout comme une marguerite on peut les effeuiller d’amour
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
Un peu ou passionnément
Et pour que nous soyons quittes messieurs faut payer comptant
Et pour que nous soyons quittes soyons cocu et content
Du chat noir au moulin rouge, entre quadrille et cancan
Chaque nuit ça vit, ça bouge, ça fait sauter les carcans
Moi jugeant l’alternative dans le doute, croyez moi
Je dis qui m’aime me suive et au diable les pisses froid
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
De tout cœur nous donnerons
Aux Vénus, aux Aphrodite le Bon Dieu sans confession
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
Le bonheur n’a pas de prix
Et les plaisirs insolites sont les piments de la vie
Sans limite, sans limite et vive l’amour et la vie !
Бруант менің фамилиям, Аристид есімім
Мен өзімнің жалынмен Мирлитонның кештерін жандандырамын
Біз оған таңданамыз, біз одан қорқамыз, өйткені ол данышпандықпен өртенеді
Ол сөзсіз патша, менің патшалығым – Париж
Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ
Монмартрдан Сакр Кюрге дейін
Бұл үлкен шайтан бізді бақытты сапарға шақырады
Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ
Күрделі және тыйымсыз
Екі шетінде шам жағуға тыйым салынғанымен, жағуға
Екі шетінде шам жағуға тыйым салынғанымен, жағуға
Неге жұмбақ, сараң екенін бәрі біледі
Жамбасы өте жеңіл, сөйлейтін сөзі бар
Ханымдар, еркекке ғашық болған кезде
Ол өте атақты немесе өте бай болғаны дұрыс
Немесе жақсырақ, екеуі бір уақытта!
Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ
Брондаусыз немесе шектеусіз
Байдың толқыған фактілері құмарлықпен айқайлайды
Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ
Ғашықтың құшағында жақсы
Оның алтын мен гауһар тастармен безендірілген қызғанышын қараңыз
Оның алтын мен гауһар тастармен безендірілген қызғанышын қараңыз
Бұрынғы әйелдің стереотипімен қоштасу
Олар біз сіңіргіміз келген қағидаларды елемейді
Түтік емес өмір сүруге тұрарлық екенін білу
Азаттық, біз азат етеміз, біз шайтанға ізгілікті шақырамыз
Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ
Күндіз де, түнде де әдемі
Ромашка сияқты біз оларды сүйіспеншілікпен жұлып аламыз
Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ
Аздап немесе құмарлықпен
Ал біздің біркелкі мырзалар болуымыз үшін сіз қолма-қол ақша төлеуіңіз керек
Ал біз кетуіміз үшін қуанып, бақытты болыңыз
Қара мысықтан қызыл диірменге дейін, квадрил мен канкан арасында
Әр түнде ол өмір сүреді, ол қозғалады, ол бұғауды бұзады
Мен күмәнді баламаны бағалаймын, маған сеніңіз
Мені кім жақсы көретінін айтамын, маған еріп, тозаққа дейін салқын піседі
Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ
Шын жүректен береміз
Венераға, мойындаусыз Жақсы Құдайдың Афродитаға
Шектеу жоқ, шек жоқ, шек жоқ, шек жоқ
Бақыт деген баға жетпес
Ал қызық ләззат - өмірдің дәмі
Шексіз, шексіз және махаббат пен өмір ұзақ болсын!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз