A Crash of Rhinoceros - Carrie Newcomer
С переводом

A Crash of Rhinoceros - Carrie Newcomer

Альбом
before & after
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
185100

Төменде әннің мәтіні берілген A Crash of Rhinoceros , суретші - Carrie Newcomer аудармасымен

Ән мәтіні A Crash of Rhinoceros "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A Crash of Rhinoceros

Carrie Newcomer

Оригинальный текст

When Adam when out to name the animals

He sat on a rock and he figured

A horse and a cow and a goat and a sheep

Were the best names that he could deliver

But Eve looked around at all of that glory

Said, «Hon, I think we should consider

Something a bit more unique and refined

For each and every critter»

It’s a crash of rhinoceros, a pomp of pekinese

It’s a gaggle of geese and a swarm of bees

A parliament of owl and gam of whale

A pandemonium of parrot and a watch of nightingale

A huddle of walrus, company of moles

Exultation of lark and a murder of crow

A simple flock sheep and a herd of deer

It’s a bask of crocodiles, sleuth of bear

Adam looked shocked and he scratched his head

Eve stood there, happy and beaming

The animals gathered in close to their feet

With roars of delight, barks and singing

She’s on a roll and just getting started

The birds and the beasts held their breath

What fine appellation would they receive

And which one of them would be the next?

It’s a team of oxen and a mob of kangaroo

It’s a charm of finch if there are more than two

A troubling of goldfish, cluster of cats

A bloat of hippopotami, a cloud of bats

Ostentation of peacock, a barren of mules

An army of ant, nursery of raccoon

A parcel of penguin and a dray of squirrels

A bed of oysters with or without the pearls

All of that naming lasted into the night

Until even the insects had groupings

Eve was still bright eyed and willing to finish

Though her shoulders and fig leaves were drooping

Adam said, «Darling, I’m proud and amazed

You’re really one heck of a woman

So let’s go to sleep and tomorrow we’ll rise

And start naming rocks, plants and woodlands»

It’s a tittering of magpie, company of mole

It’s a pride of lions and a tribe of goats

A plague of locust and a pack of dogs

A leap of leopard, an array of hedgehog

It’s a caravan of camels, a drift of swan

A sulk of foxes and the list goes on It’s a prickle of porcupine, a battery of hen

A cohort of zebra, now once again

It’s a colony of rabbit and a sounder of boar

An ambush of tiger, now just a little more

It’s a business of ferret, a swarm of eels

A covey of quail and a pod of seals

It’s a parade of elephant, a dole of dove

A bale of turtles and all of them I love

And she kissed the horde of hamsters

On their furry little heads

Sighed with satisfaction and she went to bed

Перевод песни

Адам жануарларға ат қойғанда

Ол тастың үстіне отырды да, ойлап тапты

Жылқы мен сиыр, ешкі мен қой

Ол жеткізе алатын ең жақсы есімдер болды

Бірақ Хауа сол даңқтың бәріне қарады

«Қымбаттым, біз ойлануымыз керек деп ойлаймын

Біраз бірегейрек және нақтырақ нәрсе

Әрбір жәндік үшін»

Бұл мүйізтұмсықтың шағылыстыруы, пекинездің сәні

Бұл қаздар мен аралар тобы

Үкі мен киттің парламенті

Тотықұс пен бұлбұлдың сағаты

Морждар тобы, меңдер тобы

Лактың шаттануы және қарғаның өлтірілуі

Қарапайым отар қой мен бұғы табыны

Бұл қолтырауын, аюдың бауы

Адам шошып кетті де, басын тырнап алды

Хауа сол жерде қуанып, жарқырап тұрды

Жануарлар аяқтарына жақын жиналды

Қуаныштан , үріп, ән айтумен

Ол роллмен жүріп, енді басталды

Құстар мен аңдар демдерін қысып қалды

Олар қандай жақсы атау алады

Олардың қайсысы келесі болмақ?

Бұл өгіздер тобы және кенгуру тобы

Егер екіден көп болса, бұл фин сикциясы 

Алтын балық, мысықтар шоғыры

Гиппопотамидің                                                                            

Тауыс, қашырдың бедеулігі

Құмырсқалардың әскері, еңот балабақшасы

Бір пингвин            бір    тиін                                                            бір салма  тін  бір салма тін салма

Інжу-маржаны бар немесе онсыз устрица төсегі

Бұл атаулардың барлығы түнге дейін созылды

Тіпті жәндіктердің де топтары болғанға дейін

Хауа әлі күнге дейін көзі ашық және аяқтауға дайын еді

Оның иығы мен інжір жапырақтары салбырап тұрса да

Адам: «Қымбаттым, мен мақтанамын және таң қалдым

Сіз нағыз  әйелсіз

Ендеше ұйықтайық және ертең тұрамыз

Ал тастарды, өсімдіктерді және орманды жерлерді атауды бастаңыз»

Бұл шағылдың діріл, мең серіктестігі

Бұл арыстандар мен ешкі тайпаларының мақтанышы

Шегіртке індеті мен бір үйір ит

Барыстың  секіруі, кірпінің жиымы

Бұл түйелер керуені, аққудың жүзі

Түлкі                                                                         тауық  батарея 

Зебра когорты, енді тағы да

Бұл қоянның колониясы және қабанның дыбысы

Жолбарыстың тұтқыны, енді тағы да

Бұл күзен, жыланбалықтардың ісі

Бөдене және итбалық бүршігі

Бұл пілдердің шеруі, көгершіннің құлыншағы

Тасбақалардың бір бумасы мен олардың барлығын жақсы көремін

Және ол хомяктар ордасын сүйді

Жүнді кішкентай бастарында

Қанағаттанған күйде күрсінді де,  төсекке кетті

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз