Төменде әннің мәтіні берілген Disse-te Adeus , суретші - Carminho аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carminho
Disse-te adeus não me lembro
Em que dia de Setembro
Só sei que era madrugada
A rua estava deserta
E até a lua discreta
Fingiu que não deu por nada
Sorrimos à despedida
Como quem sabe que a vida
É nome que a morte tem
Nunca mais nos encontrámos
E nunca mais perguntámos
Um p´lo outro a ninguém
Que memória ou que saudade
Contará toda a verdade
Do que não fomos capazes
Por saudade ou por memória
Eu só sei contar a história
Da falta que tu me fazes
Мен қоштастым, есімде жоқ
Қыркүйектің қай күні
Мен таң атқанын ғана білемін
Көше қаңырап бос қалды
Және ақылды айға
Ештеңені байқамадым деп елестетіңіз
Біз қоштасарда күлеміз
Бұл өмірді кім біледі
Бұл өлімнің аты
біз енді ешқашан кездеспедік
Ал біз ешқашан сұрамадық
Біреуі ешкім үшін
Қандай естелік, не деген сағыныш
Бар шындықты айтады
Біз не істей алмадық
Сағыныш үшін немесе есте сақтау үшін
Мен тек оқиғаны қалай айту керектігін білемін
Мен сені сағындым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз