A l'évidence - BRAV
С переводом

A l'évidence - BRAV

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:17

Төменде әннің мәтіні берілген A l'évidence , суретші - BRAV аудармасымен

Ән мәтіні A l'évidence "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A l'évidence

BRAV

Оригинальный текст

Paraît qu’dans certains bleds, l’eau manque, est-ce que

J’leur dis qu’ici avec l’eau on nettoie nos pneus

Là-bas les guerres se suivent et se répètent

Ici si j’perds la vie j’en ai plein dans mon jeu

Peu importe si dans le monde, les écarts entre les hommes se creusent

Tout c’qui compte, c’est combien on consomme

À l'évidence

Chaque jour crèvent des femmes, des gosses s’emmerdent

Moi quand c’est froid j’préfère jeter ma bouffe, c’est mieux

Je ne comprends pas pourquoi ils fuient, c’est bête

C’est pourtant le paradis d'être en vacances chez eux

Je fais parti de ces millions de moutons qui n’pensent qu'à leur gueule

Mais pourquoi devrais-je en avoir honte, je copie les modèles qu’on nous donne

À l'évidence

Ne v’nez pas m’donner des leçons avec vos belles paroles

Oui, l’humanité s’effondre, et oui, l'égoïsme s’envole, à l'évidence

Je suis, ce que, je fuis pourtant

Je vis, sans m’soucier pour autant

Le bide plein, on est vide d’argument

C’est triste à dire, mais bien pire d’en avoir conscience

On s’imagine, qu’avoir l’argent, facilite les rapports, les sentiments

Qui est dominé, qui est dominant?

Est-ce que pour être heureux il faut payer comptant?

Je crois qu’on a perdu la raison dans ce pays des droits de l’homme

Des sous-produits de consommation, c’est tout ce que nous sommes

À l'évidence

Et dans cette course aux richesses, on devient des têtes de gondoles

Un jour ou l’autre de toute façon, chacun devra régler son solde

Bonne chance

Перевод песни

Кейбір қандастарда су жетіспейтін сияқты, солай емес пе

Мен оларға айтамын, біз мұнда сумен дөңгелектерімізді тазалаймыз

Соғыстар жалғасып, қайталанады

Міне, мен өмірімді жоғалтсам, менің ойыным көп

Дүниеде ерлер арасындағы алшақтық кеңейе ме, бәрібір

Ең бастысы, біз қанша тұтынамыз

Анық

Күн сайын әйелдер өліп жатыр, балалар жалықтырады

Мен суық болған кезде тамақты тастағанды ​​жөн көремін, бұл жақсы

Неге қашады түсінбеймін, ақымақтық

Дегенмен олардың орнында демалыста болу жұмақ

Мен тек өзін ойлайтын миллиондаған қойдың бірімін

Бірақ мен неге ұялуым керек, мен бізге берілген үлгілерді көшіріп аламын

Анық

Әдемі сөздеріңмен келіп сабақ берме

Иә, адамзат күйреп барады, иә, өзімшілдік соншалықты айқын

Мен қандаймын, бірақ мен

Мен өмір сүремін, қамқорлықсыз

Іші тоқ, дау-дамайымыз бос

Мұны айту өкінішті, бірақ білу одан да жаман.

Біз ақшаның болуы қарым-қатынастарды, сезімдерді жеңілдетеді деп елестетеміз

Кім басым, кім басым?

Бақытты болу үшін қолма-қол ақша төлеу керек пе?

Менің ойымша, біз адам құқығының елінде есімізді жоғалттық

Тұтынушының жанама өнімдері, біз тек осымыз

Анық

Ал бұл байлық жарысында біз гондоланың басы боламыз

Қалай болғанда да, бір күні әркім өз балансын төлеуі керек

Іске сәт

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз