Төменде әннің мәтіні берілген Play Crack the Sky , суретші - Brand New аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brand New
We sent out the S.O.S.
call.
It was a quarter past four, in the morning
When the storm broke our second anchor line.
Four months at sea.
Four months of calm seas
To be pounded in the shallows off the tip of Montauk Point.
They call 'em rogues.
They travel fast and alone.
One hundred foot faces of God’s good ocean gone wrong.
What they call love is a risk,
'Cause you will always get hit
Out of nowhere by some wave
And end up on your own.
The hole in the hull defied the crew’s attempts,
To bail us out.
And flooded the engines and radio,
And half buried bow.
Your tongue is a rudder.
It steers the whole ship.
Sends your words past your lips
Or keeps them safe behind your teeth.
But the wrong words will strand you.
Come off course while you sleep.
Sweep your boat out to sea
Or dashed to bits on the reef.
The vessel groans
The ocean pressures its frame.
To the port I see the lighthouse
Through the sleet and the rain.
And I wish for one more day to give my
Love and repay debts.
But the morning finds our bodies washed up thirty miles west.
They say that the captain stays fast with the ship,
Through still and storm,
But this ain’t the Dakota,
And the water’s so cold,
won’t have to fight for long.
(This is the end.)
This story’s old but it goes on and on until we disappear,
(This is the calm.)
Calm me and let me taste the salt you breathed while you were underneath,
(We are the risen.)
I am the one who haunts your dreams of mountains sunk below the sea,
(After the storm.)
I spoke the words but never gave a thought of what they all could mean,
(Rest in the sea.)
I know that this is what you want, a funeral keeps both of us apart.
(Washed up on the beach.)
You know that you are not alone, I need you like water in my lungs.
This is the end.
…You never do see any other way…
Біз S.O.S. жібердік.
қоңырау шалу.
Бұл төрт, таңертең төрттен бір болды
Дауыл біздің екінші зәкір сызығымызды үзген кезде.
Теңізде төрт ай.
Төрт ай тынық теңіз
Монтаук нүктесінің төбесіндегі тайызда соғылу.
Оларды алаяқтар деп атайды.
Олар тез және жалғыз жүреді.
Құдайдың игі мұхитының жүз фут беті дұрыс болмады.
Олар махаббат деп атайтын тәуекел,
Өйткені сіз әрқашан соққыға түсесіз
Кез келген толқыннан болмаған жерден
Және өзіңіз аяқтаңыз.
Корпустағы саңылау экипаждың әрекетіне қарсы болды,
Бізді |
Қозғалтқыштар мен радионы су басқан,
Жартылай көмілген садақ.
Сіздің тіліңіз руль
Ол барлық кемені басқарады.
Сөздеріңізді ерніңізден өткізеді
Немесе оларды тісіңіздің артында сақтайды.
Бірақ қате сөздер сізді ренжітеді.
Сіз ұйықтап жатқанда, әрине, кетіңіз.
Қайықты теңізге
Немесе рифте биттерге сызылған.
Ыдыс ыңырсып жатыр
Мұхит оның жақтауына қысым жасайды.
Портқа дейін мен маякты көремін
Қар мен жаңбыр арқылы.
Мен #
Сүйіңіз және қарызды өтеңіз.
Бірақ таңертең біздің денеміз батысқа қарай 30 мильге дейін шайылып кеткен.
Олар капитан кемемен тез жүреді дейді,
Тыныш пен дауыл арқылы,
Бірақ бұл Дакота емес,
Ал су өте суық,
ұзақ уақыт күресуге тура келмейді.
(Бұл соңы.)
Бұл тарих ескі, бірақ біз жоғалғанша жалғасады,
(Бұл тыныштық.)
Мені тыныштандырыңыз және сіз астында жатқанда дем алған тұздың дәмін татуға рұқсат етіңіз,
(Біз тірілгендерміз.)
Мен теңізден төмен түскен тауларыңызды теңізден төмен түсірген адаммын,
(Дауылдан кейін.)
Мен сөздерді айттым, бірақ олардың барлығы нені білдіретінін ешқашан ойламадым
(Теңізде демалыңыз.)
Сенің қалағаның осы екенін білемін, жерлеу рәсімі екеумізді араластырып .
(Жағажайда шайылды.)
Білесің бе, сен жалғыз емессің, сен менің өкпемдегі судай керексің.
Бұл соңы.
…Сіз ешқашан басқа жолды көрмейсіз…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз