Төменде әннің мәтіні берілген The Last Missive , суретші - Blinded By Faith аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Blinded By Faith
Bamberg, July 24 1628
My dear, O dearest Margaret
How I wish to hold you in my arms!
But, I shall never again
As I’m rotting in a cold cell
Condemned for odious crimes I’ve never commit
Please, pardon my awful writing
I can barely hold a feather
Since my torturers have crushed my finger
As you can see, I’m still bleeding while writing this letter…
I was accused of sorcery and as you know
At the Church Court, you’re guilty even when you’re not
In the obscure atmosphere of a dirty dungeon
I was stripped naked and whipped
By merciless, masked persecutors
Your pain is their gain, so you’d yell in vain
Tied to the rack and quartered
Every fibre of my frame ached
O the ripping suffering I endured…
But I’ll spare you the most gruesome details
Unable to bear further torture
I had to make up some sins
And denounce my accomplices…
What a pathetic masquerade!
Tomorrow, I’ll be burned on the pyre
I just can’t sleep at night
Assailed by haunting visions…
I did nothing wrong, my conscience is pure
In my mind I’ll be innocent until the end
They can attack my weak flesh
But my soul remains unstained!
My judges will be judged
For their twisted caricature of justice
Feeble slaves, clung to their bible
Dedicating a cult to abomination
When ignorance is sovereign
Superstitions kill and Faith rhymes with Crimes
One of my jailers
Whose heart still knows human feelings
Promised me to give you this missive
As soon as you receive it
Run away from this land of madness
The sun goes down,.
A mournful organ
Seems to groan a theme for my requiem
Farewell, beloved daughter
Your father shall embrace you nevermore…
Бамберг, 24 шілде 1628 ж
Қымбаттым, ең қымбатты Маргарет
Мен сені құшағымда ұстағым келеді!
Бірақ, енді ешқашан болмаймын
Мен суық камерада шіріп жатқандықтан
Мен ешқашан жасамаған жексұрын қылмыстар үшін сотталды
Өтінемін, менің қорқынышты жазғанымды кешіріңіз
Мен қауырсынды әрең ұстаймын
Менің азаптаушыларым саусағымды жаншып тастаған кезден
Көріп отырғаныңыздай, бұл хатты жазу кезінде әлі де қансырап жатырмын...
Мені сиқыршылықпен айыптады және өздеріңіз білетіндей
Шіркеу сотында сіз кінәлі болмасаңыз да
Лас зынданның түсініксіз атмосферасында
Мені жалаңаш шешіндіріп, қамшылады
Аяусыз, бетперде киген қуғыншылар
Сіздің ауыруыңыз олардың пайдасы, сондықтан бекер айқайлайсыз
Сөреге байланған және төрттен бір бөлікке бөлінген
Менің кадрымның әр талшығы ауырды
Ей, мен бастан өткерген азап…
Бірақ мен сізге ең қорқынышты мәліметтерді қалдырамын
Одан әрі азаптауға шыдай алмау
Мен кейбір күнәларым керек еді
Менің сыбайластарымды айыптаңыз…
Қандай аянышты маскарад!
Ертең мен отта өртенемін
Мен түнде ұйықтай алмаймын
Елді дүрліктірген көріністер…
Ешқандай қателік жасаған жоқпын, ар-ұжданым таза
Менің соңына күнәсіз боламын
Олар менің әлсіз денеме шабуыл жасай алады
Бірақ менің жаным дақсыз қалады!
Менің судьяларым сотталады
Әділдік туралы бұрмаланған карикатурасы үшін
Әлсіз құлдар Киелі кітапқа жабысты
Жиреніштілікке табыну арнау
Надандық
Ырымдар өлтіреді, ал Сенім қылмыстармен рифмалайды
Менің түрмешілерімнің бірі
Кімнің жүрегі адам сезімін әлі біледі
Сізге бұл ретте берілуге уәде берді
Сіз оны алған бойда
Бұл ессіздік елінен қашыңыз
Күн батады,.
Қайғылы орган
Менің реквием үшін тақырыпты жылап жатқан сияқты
Қош бол, сүйікті қызым
Әкең сені ешқашан құшақтай алмайды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз