Төменде әннің мәтіні берілген Lost And Gone , суретші - Bert Jansch аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bert Jansch
What a bloody shame: lost and gone, the quietness of the rolling Scray
Having lost my home, no more to fish and swim in the Soolscray
Gone are the hills and the misty valleys;
the pipeline’s coming through
Gone are the streams where the salmon leaps;
the pipeline’s coming through
A city born, spreading over all;
watch it take its hold
Like a barren tree, just a silhouette of black upon gold
Gone are the hills and the misty valleys;
the pipeline’s coming through
Gone are the streams where the salmon leaps;
the pipeline’s coming through
It’s a bloody shame: eight thousand years of nature’s mysterious ways
All torn apart and in her place the starkness of an industrial waste
Gone are the hills and the misty valleys;
the pipeline’s coming through
Gone are the streams where the salmon leaps;
the pipeline’s coming through
Қаншалықты ұят: жоғалып, жоғалып кеткен, домалақ Скрейдің тыныштығы
Үйімнен айырылғандықтан, бұдан былай балық аулап, Soolscray-де жүзу керек емес
Төбелер мен тұманды аңғарлар жойылды;
құбыр өтіп жатыр
Лосось секіретін ағындар кетті;
құбыр өтіп жатыр
Туған қаланың барлығына таралатын;
оның ұстап алғанын қараңыз
Бедеу ағаш сияқты, алтын үстінде қара түсті сұлба
Төбелер мен тұманды аңғарлар жойылды;
құбыр өтіп жатыр
Лосось секіретін ағындар кетті;
құбыр өтіп жатыр
Бұл қанды ұят: сегіз мың жыл табиғаттың жұмбақ жолдары
Барлығы бөлшектеніп, орнында өнеркәсіптік қалдықтардың ащылығы
Төбелер мен тұманды аңғарлар жойылды;
құбыр өтіп жатыр
Лосось секіретін ағындар кетті;
құбыр өтіп жатыр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз