Төменде әннің мәтіні берілген Good Life , суретші - Barenaked Ladies аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barenaked Ladies
(Oh it’s a good life, Good life
Oh it’s a good life
Oh it’s a good life, Good life
Oh it’s, oh it’s, good life)
I did my best to write and sing
You know I wouldn’t change a thing
With the benefit of hindsight, I might
Not to had the fistfight that night
I made a family, I made friends
Made a mess, but made amends
I even made a little hot white sunlight
At least I had the spotlight one night
S’all right
It’s a good, it’s a good, it’s a good life
Reliving that dream every night
We ain’t gonna get another, brothers and sisters
You don’t wanna live no other
It’s a good, it’s a good, it’s a good life
Wasn’t easy but it turned out all right
Wouldn’t trade it for another, brothers and sisters
You don’t wanna miss this mother
(Oh it’s a good life, Good life
Oh it’s a good life
Oh it’s a good life, Good life
Oh it’s, oh it’s, good life)
You write a poem, right to the top
You’re in the moment, then you’re not
You were everybody’s favourite flavour
Pretty sweet, but now you’ve fallen outta favour
Was it hard to watch it go?
If you were there then you would know
Not much I miss about that fame game
Everyone knowing my face but not knowing my name
My name, what’s my name
It’s a good, it’s a good, it’s a good life
Reliving that dream every night
We ain’t gonna get another, brothers and sisters
You don’t wanna live no other
It’s a good, it’s a good, it’s a good life
Wasn’t easy but it turned out all right
Wouldn’t trade it for another, brothers and sisters
You don’t wanna miss this mother
It comes to pass, it doesn’t come to stay
Let it all unfold and just step out the way
It comes to pass, it doesn’t come to stay
Let it all unfold and just step out the way
Hey hey
Had the plate full, so I’m grateful
Had the gatefold state
Sold platinum everywhere I’m at, son
Arenas to the rafters, laughter
Company ever after
Now I’m sat here looking back there
One Week was a high peak on the hot streak
Wasn’t even funny, made money by the ton
We could’ve packed it up, then we had a Big Bang
Now after three decades, it’s still a good hang
It’s a good, it’s a good, it’s a good life
Reliving that dream every night
We ain’t gonna get another, brothers and sisters
You don’t wanna live no other
It’s a good, it’s a good, it’s a good life
Wasn’t easy but it turned out all right
Wouldn’t trade it for another, brothers and sisters
You don’t wanna miss this mother
(Oh it’s a good life, Good life
Oh it’s a good life
Oh it’s a good life, Good life
Oh it’s, oh it’s, good life)
(О, жақсы өмір, жақсы өмір
Бұл жақсы өмір
О бұл жақсы өмір, жақсы өмір
О, бұл, жақсы өмір)
Мен жазу ән қолымнан бар бар бар # 3I 3I 3I 333 33
Мен ештеңені өзгертпейтінімді білесіз
Өткенді көрудің арқасында, мүмкін
Сол түні жұдырықтасып кетпеу үшін
Мен отбасымды жасадым, мен достар таптым
Тәртіпсіздік жасады, бірақ түзетілді
Мен тіпті аздап қызған ақ күн сәулесін |
Кем дегенде бір түнде мен назар аудардым
Жарайсың
Бұл жақсы, бұл жақсы, бұл жақсы өмір
Әр түнде сол арманды қайталау
Біз басқасын алмаймыз, бауырлар
Басқа өмір сүргіңіз келмейді
Бұл жақсы, бұл жақсы, бұл жақсы өмір
Оңай болған жоқ, бірақ бәрі жақсы болды
Оны басқаға айырбастамас едім, бауырлар
Сіз бұл ананы сағынғыңыз келмейді
(О, жақсы өмір, жақсы өмір
Бұл жақсы өмір
О бұл жақсы өмір, жақсы өмір
О, бұл, жақсы өмір)
Өлеңді оң жоғары жасаңыз
Сіз сәттесіз, содан кейін жоқсыз
Сіз бәрінің сүйікті дәмі болдыңыз
Өте тәтті, бірақ қазір сіз ұнамсыз болдыңыз
Оны көру қиын болды ма?
Сіз сол жерде болсаңыз, білетін болар едіңіз
Мен бұл атақты ойынды сағындым
Менің бетімді білетіндер, бірақ менің атымды білмей
Менің атым, менің есімім
Бұл жақсы, бұл жақсы, бұл жақсы өмір
Әр түнде сол арманды қайталау
Біз басқасын алмаймыз, бауырлар
Басқа өмір сүргіңіз келмейді
Бұл жақсы, бұл жақсы, бұл жақсы өмір
Оңай болған жоқ, бірақ бәрі жақсы болды
Оны басқаға айырбастамас едім, бауырлар
Сіз бұл ананы сағынғыңыз келмейді
Бұл өтеді, қалмайды
Барлығын ашып, жолдан шығуға мүмкіндік беріңіз
Бұл өтеді, қалмайды
Барлығын ашып, жолдан шығуға мүмкіндік беріңіз
Эй, эй
Табақ толы болды, сондықтан мен ризамын
Қақпа күйі болды
Мен қайда болсам да платина саттым, балам
Ареналар арналар, күлкі
Компания мәңгілік
Енді мен осында отырмын
Бір апта қызу жолдың ең жоғары шыңы болды
Тіпті күлкілі де емес, мыңдаған ақша тапты
Біз оны жинай алдық, содан кейін бізде үлкен жарылыс болды
Арада үш онжылдық өтсе де, бұл әлі де жақсы
Бұл жақсы, бұл жақсы, бұл жақсы өмір
Әр түнде сол арманды қайталау
Біз басқасын алмаймыз, бауырлар
Басқа өмір сүргіңіз келмейді
Бұл жақсы, бұл жақсы, бұл жақсы өмір
Оңай болған жоқ, бірақ бәрі жақсы болды
Оны басқаға айырбастамас едім, бауырлар
Сіз бұл ананы сағынғыңыз келмейді
(О, жақсы өмір, жақсы өмір
Бұл жақсы өмір
О бұл жақсы өмір, жақсы өмір
О, бұл, жақсы өмір)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз