La Siete de Abril (Zamba) - Atahualpa Yupanqui
С переводом

La Siete de Abril (Zamba) - Atahualpa Yupanqui

Год
2014
Язык
`испан`
Длительность
184600

Төменде әннің мәтіні берілген La Siete de Abril (Zamba) , суретші - Atahualpa Yupanqui аудармасымен

Ән мәтіні La Siete de Abril (Zamba) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Siete de Abril (Zamba)

Atahualpa Yupanqui

Оригинальный текст

Si yo le pregunto al mundo

El mundo me ha de engañar

Cada cual cree que no cambia

Y que cambian los demás

Y paso las madrugadas

Buscando un rayo de luz

¿ porqué la noche es tan larga ¿

Guitarra, dímelo tú

Se vuelve cruda mentira

Lo que ayer fue tierna verdad

Y hasta la tierra fecunda

Se convierte en arenal

Y paso las madrugadas

Buscando un rayo de luz

¿ porqué la noche es tan larga ¿

Guitarra, dímelo tú

Los hombres son dioses muertos

De un tiempo ya derrumbao

Ni sus sueños se salvaron

Sólo la sombra ha quedao

Y yo le pregunto al mundo

Y el mundo me ha de engañar

Cada cual cree que no cambia

Y que cambian los demás

Y paso las madrugadas

Buscando un rayo de luz

¿ porqué la noche es tan larga ¿

Guitarra, dímelo tú

Перевод песни

Дүниеден сұрасам

Дүние мені алдауы керек

Әрқайсысы оның өзгермейтініне сенеді

Ал басқалары нені өзгертеді?

Ал мен таңды өткіземін

Жарық сәулесін іздейді

түн неге ұзақ?

Гитара, айтшы

Бұл өрескел өтірікке айналады

Кешегі нәзік шындық

Тіпті құнарлы жер

құмға айналады

Ал мен таңды өткіземін

Жарық сәулесін іздейді

түн неге ұзақ?

Гитара, айтшы

Ер адамдар өлі құдайлар

Қазірдің өзінде құлаған уақыттан бері

Тіпті оның армандары да сақталмады

Тек көлеңке қалды

Ал мен әлемнен сұраймын

Ал дүние мені алдауы керек

Әрқайсысы оның өзгермейтініне сенеді

Ал басқалары нені өзгертеді?

Ал мен таңды өткіземін

Жарық сәулесін іздейді

түн неге ұзақ?

Гитара, айтшы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз