Төменде әннің мәтіні берілген Viento viento , суретші - Atahualpa Yupanqui аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Atahualpa Yupanqui
Viento, viento,
tráeme aguacero.
Viento, viento,
tráeme canción.
Triste está la tierra,
que cultivo yo.
¡ Cómo quema el fuego,
de mi corazón ¡.
El indio marcha pensando así,
entre las quebradas.
El indio marcha pensando así,
entre las quebradas.
El Guazamayo suspira, ¡ ay ¡,
desde sus entrañas.
El Guazamayo suspira, ¡ ay ¡,
desde sus entrañas.
Mis cuatro corderos,
mis siete vacunos,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿.
Mi llamitas güenas,
mi vertiente clara,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿.
La sed traicionera nos quiere matar.
La sed traicionera nos quiere matar.
Viento, viento,
rejunta las nubes,
viento, viento,
que los cerros lloren.
Escucha los ruegos,
del pobre pastor.
Viento de los valles,
dame tu frescor.
Mi chacrita y mi cebada, ¡ ay ¡,
se mueren sin agua.
Mi chacrita y mi cebada, ¡ ay ¡,
se mueren sin agua.
El pajonal de las cumbres, ¡ ay ¡,
se muere sin agua.
El pajonal de las cumbres, ¡ ay ¡,
se muere sin agua.
Mis cuatro corderos,
mis siete vacunos,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿.
Mi llamitas güenas,
mi vertiente clara,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿.
La sed traicionera nos quiere matar.
La sed traicionera nos quiere matar.
Viento, viento,
rejunta las nubes,
viento, viento,
que los cielos lloren.
Escucha los ruegos,
del pobre pastor.
Viento de los valles,
dame tu frescor.
жел, жел,
маған жаңбыр әкел
жел, жел,
маған ән әкел
Қайғылы жер
Мен не өсіремін?
От қалай жанады,
менің жүрегімнен.
Үнділер осылай ойланып жүреді,
жыралар арасында.
Үнділер осылай ойланып жүреді,
жыралар арасында.
Гуазамайо күрсініп жатыр, о!
оның ішектерінен.
Гуазамайо күрсініп жатыр, о!
оның ішектерінен.
төрт қозыларым,
менің жеті малым,
О, біз қайда барамыз?
Менің кішкентай ламаларым,
менің айқын жағым,
О, біз қайда барамыз?
Опасыз шөл бізді өлтіргісі келеді.
Опасыз шөл бізді өлтіргісі келеді.
жел, жел,
бұлттарды жинап,
жел, жел,
төбелер жылай берсін
дұғаларды тыңда
кедей шопанның.
аңғарлардың желі,
маған балғындық бер
Менің шағын фермам мен арпам, о!
олар сусыз өледі.
Менің шағын фермам мен арпам, о!
олар сусыз өледі.
Шыңның жайлаулары, о!
сусыз өледі.
Шыңның жайлаулары, о!
сусыз өледі.
төрт қозыларым,
менің жеті малым,
О, біз қайда барамыз?
Менің кішкентай ламаларым,
менің айқын жағым,
О, біз қайда барамыз?
Опасыз шөл бізді өлтіргісі келеді.
Опасыз шөл бізді өлтіргісі келеді.
жел, жел,
бұлттарды жинап,
жел, жел,
аспан жыласын
дұғаларды тыңда
кедей шопанның.
аңғарлардың желі,
маған балғындық бер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз