No Te Quiero Perder - Antonio Orozco
С переводом

No Te Quiero Perder - Antonio Orozco

Альбом
Semilla Del Silencio
Год
2000
Язык
`испан`
Длительность
230190

Төменде әннің мәтіні берілген No Te Quiero Perder , суретші - Antonio Orozco аудармасымен

Ән мәтіні No Te Quiero Perder "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No Te Quiero Perder

Antonio Orozco

Оригинальный текст

A veces todavía en mi recuerdo

coletea aquel sincero y lindo conocer,

en que tu aroma y tu belleza

destaparon en silencio

mi nuevo amanecer.

Momentos que florecen como

campos de amapolas, entre historias de ayer

frescura de fragancias que en tus labios desprendía

el tierno atardecer.

El sol se perdía y los luceros salían a verte caminar

y la luna entusiasmada del momento,

en su blanca cuna me hacía soñar.

Y ahora que tus besos son pa’mi

no te quiero perder,

y ahora que tu anhelo está por mi no te quiero perder,

y ahora que tus llantos son por mi no te quiero perder, no te quiero perder.

A veces todavía en estas noches

que comparto con mi alma en soledad,

me ciega la amargura que recorre el pensamiento

de vernos naufragar.

La miel en tu mirada, la luz envenenada

en cada despertar,

enseñan a mi oscura y extraña vida rara

lo frágil del amar.

Tu aroma vestía, los encantos del día, como un limpio cristal

Y sólo la ternura del momento, conduce mi inquieta serenidad.

(bis)

Y ahora que tus besos son pa’mi…

Перевод песни

Кейде әлі есімде

coletea шынайы және жақсы кездесу,

онда сенің хош иісің мен сұлулығың

олар үндемей ашты

менің жаңа таңым

Гүлдей жайнаған сәттер

көкнәр алқаптары, кешегі әңгімелердің арасында

ерніңізден шыққан хош иістердің балғындығы

нәзік күн батуы.

Сенің жүргеніңді көру үшін күн адасып, жұлдыздар шықты

және сол сәттегі толқыған ай,

ақ бесігінде мені арман етті.

Ал енді сенің поцелулерің маған арналған

Мен сені жоғалтқым келмейді,

ал енді сенің аңсауың мен үшін болғандықтан мен сені жоғалтқым келмейді,

Ал енді сенің жылауың мен үшін, мен сені жоғалтқым келмейді, мен сені жоғалтқым келмейді.

Кейде әлі де осы түндерде

Мен жалғыздықта жаныммен бөлісемін,

Менің ойымнан өтіп бара жатқан ащы сезім мені соқыр етеді

кеменің апатқа ұшырағанын көру үшін.

Көзіңдегі бал, уланған нұр

әрбір оянғанда,

олар менің қараңғы және оғаш өмірімді үйретеді

махаббаттың нәзіктігі.

Сіздің хош иісіңіз киінген, күннің сүйкімділігі, таза стақан сияқты

Менің тынышсыз тыныштығымды тек сол сәттегі нәзіктік қана жетелейді.

(Бис)

Ал енді сенің поцелулерің мен үшін...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз