Төменде әннің мәтіні берілген Dos Orillas , суретші - Antonio Orozco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Antonio Orozco
Yo soy la arena, tú eres la piedra
Juntos el fondo que bajo el agua vive su entrega
Yo soy la piedra, tú eres la arena
Juntos el suelo sobre el que pesa nuestra condena
Obligados a vivir la realidad
Fuera del agua seré barro y mala hierba
Y que el destino desafíe la verdad
Y se detenga, se detenga
Cariño mío, rosas y trigo no desesperan
Almas al viento vuelan contigo, vuelan conmigo
Cariño mío, leña de olivo no desesperes
Que en el silencio ardo contigo, ardo contigo
Yo soy la orilla que tu orilla mira
Tú eres la orilla que a mí me mira
Separados por el río que la vida nos obliga
Somos una sola alma
Obligados a vivir la realidad
Fuera del agua seré barro y mala hierba
Y que el destino desafíe la verdad
Y se detenga
Cariño mío, ángel prohibido no desesperes
Fuego que arde no tiene frío, no tiene frío
Cariño mío, fuego encendido no desesperes
Que cuando lloras crecen los ríos, crecen los ríos
Мен құммын, сен тассың
Су астындағы қор бірге өмір сүреді
Мен таспын, сен құмсың
Біздің үкіміміз салмақ салатын топырақ бірге
Шындықпен өмір сүруге мәжбүр
Судан мен балшық пен арамшөп боламын
Ал тағдыр шындыққа қарсы шығар
Ал тоқта, тоқта
Сүйіктім, раушан гүлдері мен бидайларым үміт үзбейді
Желдегі жандар сенімен бірге ұшады, менімен бірге ұшады
Менің қымбаттым, зәйтүн ағашы, үмітіңді үзбе
Тыныштықта сенімен бірге жанатыным, сенімен бірге жанатыным
Мен сенің жағаң қарап тұрған жағамын
Сен маған қарайтын жағасың
Өмір бізді мәжбүрлейтін өзенмен бөлінген
біз бір жанбыз
Шындықпен өмір сүруге мәжбүр
Судан мен балшық пен арамшөп боламын
Ал тағдыр шындыққа қарсы шығар
және тоқтаңыз
Сүйіктім, тыйым салынған періштем, үмітіңді үзбе
Жанған от суық емес, суық емес
Қымбаттым, жанып тұр, үмітіңді үзбе
Жыласаң өзендер өседі, өзендер өседі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз