Laura - Antoine Elie
С переводом

Laura - Antoine Elie

  • Альбом: Roi du silence prélude

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:54

Төменде әннің мәтіні берілген Laura , суретші - Antoine Elie аудармасымен

Ән мәтіні Laura "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Laura

Antoine Elie

Оригинальный текст

J’ai laissé ma main sur ton corps et mes doigts y rouler

Toi, tu en voulais encore… Fort, l’amour a déboulé

Je t’emmènerai à bout de forces sur tout c’qu’on peut fouler

Tu m’as rendu fou dès l’aurore… Mort, le temps s’est défoulé

J’te sens comme la sève sous l'écorce

Sens comme on s’aime, ça s’est corsé

La bombe est amorcée, nos cœurs ouverts aux forceps

J’te couvrirai de trésors

Rien ne compte plus désormais

J’ai laissé ma guerre en désordre

Pour toi, j’me serais désarmé

Demande-moi le ciel, mon amour, tu l’auras !

Demande une étincelle, je te ferais l’orage !

Demande-moi de tout desceller…

De me changer en sel et de faire le plein de zèle

Et de rendre l’eau rare…

J’t’ai tatouée sous ma peau

Ma pauvre âme était en manque de toi

Dis-moi combien d'étoiles je dois déposer

Demande-moi le ciel, mon amour, tu l’auras !

Demande une étincelle, je te ferais l’orage !

Le bonheur arrive à la bourre

Le temps s’est embourbé

Le bourbon m’a bourré à mort au bord d’amours à labourer

T’arrives comme le son pour un sourd;

le son dans une soirée

Ressers-moi, tu seras ma source

Suis-moi, j’saurais t’essorer

On saignera jusqu’au divorce

Te perdre, on peut pas m’y forcer

Collé à ton corps, c’est fort, j’me sens comme un corsaire

T’es belle et t’as les mains douces

Et mon coeur a moussé

Reste avec nous, c’est l’amour qui l’a éclaboussé

La moindre distance et j’pars en lambeaux

Je t’aime, me disant que l’amour rend beau

Mais là, j’ai dix ans, longtemps qu’j’suis en pause

Demande l’indécent si tu l’oses

Demande-moi le ciel, mon amour, tu l’auras !

Demande une étincelle, je te ferais l’orage !

Demande-moi de tout desceller

De me changer en sel et de faire le plein de zèle

Et de rendre l’eau rare

J’t’ai tatouée sous ma peau

Ma pauvre âme était en manque de toi

Dis-moi combien d'étoiles je dois déposer

Demande-moi le ciel, mon amour, tu l’auras !

Demande une étincelle, je te ferais l’orage !

Перевод песни

Мен қолымды денеңде қалдырдым және саусақтарымды онда айналдырдым

Сен, сен одан да көп едің... Күшті, махаббат құлады

Мен сізді барлық күш-қуатымның соңына дейін табан тірейтін боламын

Таң атқаннан мені жынды қылдың... Өлім, уақыт буын тастады

Мен сені қабықтың астындағы шырын сияқты сезінемін

Бір-бірімізді қалай жақсы көретінімізді сезініңіз, бұл қиынырақ болды

Бомба дайындалды, біздің жүрегіміз қысқыштарға ашық

Мен сені қазынамен сусындатамын

Енді ештеңе маңызды емес

Мен соғысты бей-берекет қалдырдым

Сен үшін мен қарусыздандырар едім

Менен аспан сұра, махаббатым, сенде болады!

Ұшқын сұра, мен сені ұрамын!

Менен бәрін ашуды сұраңыз ...

Өзімді тұзға айналдырып, құлшыныспен толтыру үшін

Ал суды тапшы ету үшін...

Мен сені терімнің астына татуировка жасадым

Бейшара жаным сені сағынды

Айтыңызшы, қанша жұлдыз түсіру керек

Менен аспан сұра, махаббатым, сенде болады!

Ұшқын сұра, мен сені ұрамын!

Бақыт бүршікте келеді

Уақыт тұйықталып қалды

Бурбон мені жер жыртуға деген сүйіспеншіліктің шетіне тықты

Сіз саңырауға дыбыс сияқты келесіз;

кештегі дыбыс

Мені қатты ұста, сен менің көзім боласың

Маған еріңіз, мен сізді сығып аламын

Ажырасу үшін қан кешеміз

Сені жоғалтып ал, мені мәжбүрлей алмаймын

Денеңе жапсырылған, күшті, өзімді корсардай сезінемін

Сіз әдемісіз және сіздің қолыңыз жұмсақ

Ал жүрегім көбіктеніп кетті

Бізбен бірге болыңыз, оны шашқан махаббат

Кішкене қашықтықты және мен ұсақтайтын боламын

Мен сені сүйемін, махаббат әдемі етеді деп өзіме айтамын

Бірақ сонда мен он жастамын, ұзақ уақыт үзіліс жасаймын

Егер батыл болсаң, әдепсіздікті сұра

Менен аспан сұра, махаббатым, сенде болады!

Ұшқын сұра, мен сені ұрамын!

Менен бәрін ашуды сұраңыз

Өзімді тұзға айналдырып, құлшыныспен толтыру үшін

Және суды тапшы етіңіз

Мен сені терімнің астына татуировка жасадым

Бейшара жаным сені сағынды

Айтыңызшы, қанша жұлдыз түсіру керек

Менен аспан сұра, махаббатым, сенде болады!

Ұшқын сұра, мен сені ұрамын!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз