L'amas d'chair - Antoine Elie
С переводом

L'amas d'chair - Antoine Elie

  • Альбом: Roi du silence prélude

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:20

Төменде әннің мәтіні берілген L'amas d'chair , суретші - Antoine Elie аудармасымен

Ән мәтіні L'amas d'chair "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'amas d'chair

Antoine Elie

Оригинальный текст

L’ambiance est démente, elle est sauvage

J’suis pas près de m’en aller

Qu’on m’amène une pinte et des filles sages

Toutes prêtes à m’emballer

Macho fâché vois sur ton visage

Son émoi dévaler

J’vais t’inhaler, t’avaler, fuir à la nage

Sous ton âme étoilée…

Sous ma pluie de sentiments

Fuis, fuis mais, si tu t’sauves

Tu perdras pas qu’un amant

Mais un charmant parmi les fauves…

Hey, hey, jolie demoiselle

Fais pas ton oiseau !

Prête moi tes ailes, j’te les croque

Et promis j’les recolle à ton dos

J’suis qu’un dément, j’suis qu’un sauvage…

Pourquoi me rembarrer?

Viens t’attacher, ma chère

Puis oublie, oublie moi

Ça peut pas matcher, ma chère…

J’suis qu’un amas d’chair, un amas d’chair, moi…

Des années, des années

À m’en aller, m’en aller

J’voudrais m’poser mais les choses

Qui peuvent pas marcher, pas d'ça chez moi…

J’en ai vu des connes en décollant

J’ai eu mal en collant ma peau sur leurs collants

Pour toi, j’ai joué le connard en déconnant

Mais bébé, pars pas, t’es trop belle…

Sous tes yeux, j’suis sale, c’est affolant

Mais j’suis qu’un gosse cabossé, t’sais, j’fais l’insolent

J’vais t’chercher les étoiles en volant

Pour tes yeux, j’arrach’rai le ciel…

Chérie, viens !

Toute la nuit, j’vais t’arroser

J’te d’mand’rai même pas ta main

J’suis qu’un rien

J’sais même pas si j’vais oser

Rester là jusqu'à demain

J’me fais tiens

J’boirai plus que ta rosée

J’me noierai dans ton chagrin

Si tu veux de moi, j’pourrais me poser;

Causer mariage au moins jusqu’au matin…

J’s’rai ton amant, j’s’rai ton sauvage

J’suis complètement barré…

Viens t’attacher, ma chère

Puis oublie, oublie moi

Ça peut pas matcher, ma chère

J’suis qu’un amas d’chair, un amas d’chair, moi…

Des années, des années

À m’en aller, m’en aller

J’voudrais m’poser mais les choses

Qui peuvent pas marcher, pas d'ça chez moi

Ce soir, j’suis affamé

T’es celle qu’il me faut

Sous moi, t’auras fané;

Pucelle sous mes défauts…

J’suis froid, j’suis suranné

À peine sorti de tes draps chauds…

Pour être là, j’aurais ramé

Un coeur en sang sur le drapeau…

Aime moi, aime moi, aime moi

Personne m’aimera jamais, même moi

Aime moi, aime moi, aime moi

Personne m’aimera jamais, même moi

Aime moi, aime moi

Personne m’aimera jamais, même moi

Aime moi, aime moi

On peut plus s’blairer, la haine et moi

J’suis un aimant, j’fais des ravages

J’en ai rien à carrer

Viens t’attacher, ma chère

Puis oublie, oublie moi

Ça peut pas matcher, ma chère

J’suis qu’un amas d’chair, un amas d’chair, moi…

Перевод песни

Атмосфера ақылсыз, жабайы

Мен кетейін деп тұрған жоқпын

Маған бір пинт пен жақсы қыздар әкел

Барлығы мені жинауға дайын

Сіздің бетіңізде ашулы мачо көрінеді

Оның толқуы төмендейді

Мен сені жұтып, жұтып, жүзіп кетемін

Сенің жұлдызды жаныңның астында...

Сезім жаңбырының астында

Қаш, қаш, бірақ қашсаң

Сіз бір ғана ғашықтан айырылмайсыз

Бірақ аңдар арасындағы сүйкімді...

Эй, эй, сұлу ханым

Сіздің құсыңыз болмаңыз!

Қанаттарыңды маған бер, мен оларды сен үшін тістеймін

Мен оларды сенің арқаңа жабыстырамын деп уәде беремін

Мен жай ғана жындымын, мен жай ғана жабайымын...

Неге мені кейінге қалдырды?

Келіңіз, қымбаттым

Сосын ұмыт, мені ұмыт

Бұл сәйкес келмейді, қымбаттым...

Мен жай ғана үйілген ет, үйілген ет, мен...

Жылдар, жылдар

Кету, кету

Мен өзімнен сұрағым келеді, бірақ нәрселер

Кім жүре алмайды, менімен мұның ешқайсысы...

Мен бірнеше қаншықтардың ұшып бара жатқанын көрдім

Мен олардың колготкиіне терімді жабыстырған кезде ауырдым

Сен үшін, мен әуре-сарсаң болып ойнадым

Бірақ балам, барма, сен тым әдемісің...

Сенің көзіңнің астында мен кірмін, бұл ақылсыз

Бірақ мен жай ғана қисық баламын, білесің бе, мен намыссыз әрекет жасаймын

Мен сені ұшқанда жұлдыздарды іздеймін

Сенің көзің үшін мен аспанды жыртамын...

Жаным, кел!

Түні бойы мен сені суарамын

Мен сенің қолыңды да сұрамаймын

мен ештеңе емеспін

Мен тіпті батылдық жасайтынымды білмеймін

Ертеңге дейін сонда бол

Мен өзімді сенікімін

Мен сенің шықыңнан көбірек ішемін

Қайғыңа батып кетем

Мені қаласаң, мен қонар едім;

Тым болмаса таңға дейін үйленуге...

Сүйіктің боламын, жабайы боламын

Мен мүлде абдырап қалдым...

Келіңіз, қымбаттым

Сосын ұмыт, мені ұмыт

Бұл сәйкес келмейді, қымбаттым

Мен жай ғана үйілген ет, үйілген ет, мен...

Жылдар, жылдар

Кету, кету

Мен өзімнен сұрағым келеді, бірақ нәрселер

Кім жүре алмайды, менімен оның ешқайсысы

Бүгін түнде мен аштан өлемін

Сен мен үшін жалғызсың

Менің астымда сен қурап қаласың;

Менің кінәмнен қыз...

Мен суықпын, мен ескірдім

Жай ғана жылы жаймаларыңыздан...

Ол жерде болу үшін мен есумен айналысар едім

Туда қанды жүрек...

Мені сүй, мені сүй, мені сүй

Мені ешкім ешқашан сүймейді, тіпті мен де

Мені сүй, мені сүй, мені сүй

Мені ешкім ешқашан сүймейді, тіпті мен де

Мені сүй, сүй мені

Мені ешкім ешқашан сүймейді, тіпті мен де

Мені сүй, сүй мені

Біз енді бір-бірімізді, жек көруді және мені жек көре алмаймыз

Мен магнитпін, мен бүлдіремін

Маған бәрі бір

Келіңіз, қымбаттым

Сосын ұмыт, мені ұмыт

Бұл сәйкес келмейді, қымбаттым

Мен жай ғана үйілген ет, үйілген ет, мен...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз