Төменде әннің мәтіні берілген Milonga Triste , суретші - Anibal Troilo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anibal Troilo
Llegabas por el sendero
Delantal y trenzas sueltas
Brillaban tus ojos negros
Claridad de luna llena
Mis labios te hicieron daño
Al besar tu boca fresca
Castigo me dió tu mano
Pero más golpeó tu ausencia
Aaaaaaaah…
Volví por caminos blancos
Volví sin poder llegar
Triste con mi grito largo
Canté sin saber cantar
Cerraste los ojos negros
Se volvió tu cara blanca
Y llevamos tu silencio
Al sonar de las campanas
La luna cayó en el agua
El dolor golpeó mi pecho
Con cuerdas de cien guitarras
Me trencé remordimiento
Aaaaaaaah…
Volví por caminos viejos
Volví sin poder llegar
Grité con tu nombre muerto
Recé sin saber rezar
Tristeza de haber querido
Tu rubor en un sendero
Tristeza de los caminos
Que después ya no te vieron
Silencio en el camposanto
Soledad de las estrellas
Recuerdos que duelen tanto
Delantal y trenzas negras
жол бойымен келдің
Алжапқыш және бос шаштар
қара көздерің жарқырап кетті
толық ай сәулесі
менің еріндерім сені ренжітті
Жаңа ауызды сүйгенде
Жаза маған қолыңды берді
Бірақ сіздің жоқтығыңызға көбірек әсер етті
Ааааааа...
Ақ жолдармен оралдым
Жете алмай қайтып келдім
ұзақ жылауыммен қайғы
Ән айтуды білмей ән салдым
Сен қара көзіңді жұмдың
Бетіңіз ағарып кетті
Біз сенің үнсіздігіңді көтереміз
Қоңыраулардың сыңғырына
Ай суға құлады
Ауыруы кеудеме тиді
Жүз гитараның ішектерімен
Өкінішті өрдім
Ааааааа...
Мен ескі жолдармен қайта оралдым
Жете алмай қайтып келдім
Өлі атыңмен айқайладым
Мен намазды қалай оқуды білмей оқыдым
Сүйгеннің қайғысы
Сіздің қызарғаныңыз жолда
жолдардың қайғысы
Кейін олар сені көрмеді
Зираттағы тыныштық
жұлдыздардың жалғыздығы
қатты ауыртқан естеліктер
Алжапқыш және қара өрім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз