Төменде әннің мәтіні берілген Green “Yuyo” , суретші - Anibal Troilo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anibal Troilo
Callejon… callejon…
Lejano, lejano…
Ibamos perdidos de la mano,
bajo un cielo de verano,
soñando en vano…
Un farol, un porton,
igual que en un tango,
y los dos perdidos de la mano,
bajo el cielo de verano
que partio.
Dejame que llore crudamente
con el llanto viejo del adios.
En donde el callejon se pierde
broto este yuyo verde
del perdon.
Dejame que llore y te recuerde,
trenzas que me anudan al porton;
de tu pais ya no se vuelve
ni con el yuyo verde
del perdon.
Adonde te has ido?
Donde estas… donde estas…
Donde estan las plumas de mi nido,
la emoción de haber vivido
y aquel cariño…
Un farol, un porton,
igual que en un tango,
y este llanto mio entre mis manos
y este cielo de verano
que partio.
аллея... аллея...
Алыс, алыс...
Қол ұстасып айырылдық,
жазғы аспан астында,
бос арман...
Шам, қақпа,
дәл тангодағы сияқты,
және екеуі қол ұстасып айырылды,
жазғы аспан астында
не кетті
қатты жылай берші
ескі қоштасу зарымен.
Аллея қайда жоғалады
Мен бұл жасыл юйоны өсіремін
кешірім
Сені еске алып жылап алайын,
мені қақпаға байланыстыратын өрімдер;
енді сіздің елден емес
жасыл арамшөппен де
кешірім
Қайда кеттіңіз?
сен қайдасың қайдасың...
Менің ұямның қауырсындары қайда,
өмір сүру сезімі
және бұл махаббат ...
Шам, қақпа,
дәл тангодағы сияқты,
және бұл айқайым менің қолымда
және осы жазғы аспан
не кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз