Төменде әннің мәтіні берілген Never Tire of the Road , суретші - Andy Irvine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andy Irvine
I was just a small time country boy when I left that dusty town
Route 66 to the Westward when I hopped an old freight down
California, here I come!
By the side door pulling and my sunburnt thumb
They called us okees, low down bums
The police on us frowned
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
California to the New York islands, me and my guitar
And we played in manys a hobo jungle, manys a skid row bar
Standing out in the wind and the rain
And that lonesome whistle is a sweet refrain
When you’re waiting for some old freight train that carries an empty car
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
I shipped on board of a liberty ship to sail the ocean blue
We were carrying guns, TnT, D-Day soldiers too
All of the men on board agreed, they’d a**ist old Jimmy Ronald and me
And our song rang out across the sea, you Fascists bound to lose
All of you fascists bound to lose, all of you fascists bound to loses,
all of you fascists bound to lose
You’re bound to lose, you fascists bound to lose
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
Never let them fool you or take you by suprise
The dirty smell of the politician, the man with the greed in his eyes
One big union, that’s our plan!
And the IWW is your only man
The flames of discontent we’ll fan for the cause that never dies
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
Мен шаң басқан қаладан шыққанда кішкентай ауылдың баласы едім
Ескі жүктерді төмен түсірген кезде 66-бет
Калифорния, мен келдім!
Бүйірлік есік тартылып, күнге күйген бас бармағым
Олар бізді окейлер, төмен боптылар деп атады
Бізге полиция қабағын түйіп
Жолдан ешқашан жалықпаңыз!
Ешқашан доңғалақтардан жалықпаңыз, Ешқашан дүние жолынан жалықпаңыз,
Маған қоңырау шалып жатыр
Ал қараңғы жол мені алға жетелейді, ал тас жол менің кодым
Менің ішімде естіген сол жалғыз дауыс айтты
«Жолдан жалықпаңыз»
Калифорниядан Нью-Йорк аралдарына, мен және менің гитарам
Біз көп хобо-джунглиде |
Жел мен жаңбырда көріну
Ал бұл жалғыз ысқырық тәтті рефрень
Бос вагон тасымалдайтын ескі жүк пойызын күтіп отырған кезде
Жолдан ешқашан жалықпаңыз!
Ешқашан доңғалақтардан жалықпаңыз, Ешқашан дүние жолынан жалықпаңыз,
Маған қоңырау шалып жатыр
Ал қараңғы жол мені алға жетелейді, ал тас жол менің кодым
Менің ішімде естіген сол жалғыз дауыс айтты
«Жолдан жалықпаңыз»
Мен көгілдір мұхитта жүзу үшін бостандық кемесінің бортында жібердім
Бізде де мылтық, TnT, D-Day сарбаздары бар еді
Борттағы барлық ер адамдар келісіп, олар Джимми Рональд екеуміз едік
Әніміз теңіздің арғы жағында шырқалды, фашистер жеңілуге тиіс
Фашистер бәріңіз де жеңілуіңіз керек, фашистеріңіз де жеңілуіңіз керек,
фашистердің бәріңіз де жеңілуіңіз мүмкін
Сіз
Жолдан ешқашан жалықпаңыз!
Ешқашан доңғалақтардан жалықпаңыз, Ешқашан дүние жолынан жалықпаңыз,
Маған қоңырау шалып жатыр
Ал қараңғы жол мені алға жетелейді, ал тас жол менің кодым
Менің ішімде естіген сол жалғыз дауыс айтты
«Жолдан жалықпаңыз»
Ешқашан олардың сізді алдауына немесе сізді таң қалдыруына жол бермеңіз
Саясаткердің лас иісі, көзінде сараңдық
Бір үлкен одақ, бұл біздің жоспарымыз!
Ал IWW сіздің жалғыз адамыңыз
Біз ешқашан өшпейтін іс үшін наразылық отын жағамыз
Жолдан ешқашан жалықпаңыз!
Ешқашан доңғалақтардан жалықпаңыз, Ешқашан дүние жолынан жалықпаңыз,
Маған қоңырау шалып жатыр
Ал қараңғы жол мені алға жетелейді, ал тас жол менің кодым
Менің ішімде естіген сол жалғыз дауыс айтты
«Жолдан жалықпаңыз»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз