Never Tire of the Road - Andy Irvine
С переводом

Never Tire of the Road - Andy Irvine

Альбом
Rude Awakenings
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
239670

Төменде әннің мәтіні берілген Never Tire of the Road , суретші - Andy Irvine аудармасымен

Ән мәтіні Never Tire of the Road "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Never Tire of the Road

Andy Irvine

Оригинальный текст

I was just a small time country boy when I left that dusty town

Route 66 to the Westward when I hopped an old freight down

California, here I come!

By the side door pulling and my sunburnt thumb

They called us okees, low down bums

The police on us frowned

Never tire of the Road!

Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,

way out yonder is calling me

And the dark road leads me onward, and the highway is my code

And that lonesome voice that I heard in my head said

«Never tire of the road»

California to the New York islands, me and my guitar

And we played in manys a hobo jungle, manys a skid row bar

Standing out in the wind and the rain

And that lonesome whistle is a sweet refrain

When you’re waiting for some old freight train that carries an empty car

Never tire of the Road!

Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,

way out yonder is calling me

And the dark road leads me onward, and the highway is my code

And that lonesome voice that I heard in my head said

«Never tire of the road»

I shipped on board of a liberty ship to sail the ocean blue

We were carrying guns, TnT, D-Day soldiers too

All of the men on board agreed, they’d a**ist old Jimmy Ronald and me

And our song rang out across the sea, you Fascists bound to lose

All of you fascists bound to lose, all of you fascists bound to loses,

all of you fascists bound to lose

You’re bound to lose, you fascists bound to lose

Never tire of the Road!

Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,

way out yonder is calling me

And the dark road leads me onward, and the highway is my code

And that lonesome voice that I heard in my head said

«Never tire of the road»

Never let them fool you or take you by suprise

The dirty smell of the politician, the man with the greed in his eyes

One big union, that’s our plan!

And the IWW is your only man

The flames of discontent we’ll fan for the cause that never dies

Never tire of the Road!

Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,

way out yonder is calling me

And the dark road leads me onward, and the highway is my code

And that lonesome voice that I heard in my head said

«Never tire of the road»

Перевод песни

Мен шаң басқан қаладан шыққанда кішкентай ауылдың баласы едім

Ескі жүктерді төмен түсірген кезде 66-бет

Калифорния, мен келдім!

Бүйірлік есік тартылып, күнге күйген бас бармағым

Олар бізді окейлер, төмен боптылар деп атады

Бізге полиция  қабағын түйіп

Жолдан ешқашан жалықпаңыз!

Ешқашан доңғалақтардан жалықпаңыз, Ешқашан дүние жолынан жалықпаңыз,

Маған қоңырау шалып жатыр

Ал қараңғы жол мені алға жетелейді, ал тас жол менің кодым

Менің ішімде естіген сол жалғыз дауыс айтты

«Жолдан жалықпаңыз»

Калифорниядан Нью-Йорк аралдарына, мен және менің гитарам

Біз көп хобо-джунглиде                                                        |

Жел мен жаңбырда көріну

Ал бұл жалғыз ысқырық  тәтті рефрень

Бос вагон тасымалдайтын ескі жүк пойызын күтіп отырған кезде

Жолдан ешқашан жалықпаңыз!

Ешқашан доңғалақтардан жалықпаңыз, Ешқашан дүние жолынан жалықпаңыз,

Маған қоңырау шалып жатыр

Ал қараңғы жол мені алға жетелейді, ал тас жол менің кодым

Менің ішімде естіген сол жалғыз дауыс айтты

«Жолдан жалықпаңыз»

Мен көгілдір мұхитта  жүзу үшін бостандық кемесінің бортында жібердім

Бізде де мылтық, TnT, D-Day сарбаздары бар еді

Борттағы барлық ер адамдар келісіп, олар Джимми Рональд екеуміз едік

Әніміз теңіздің арғы жағында шырқалды, фашистер жеңілуге ​​тиіс

Фашистер бәріңіз де жеңілуіңіз керек, фашистеріңіз де жеңілуіңіз керек,

фашистердің бәріңіз де жеңілуіңіз мүмкін

Сіз                                                                                                         

Жолдан ешқашан жалықпаңыз!

Ешқашан доңғалақтардан жалықпаңыз, Ешқашан дүние жолынан жалықпаңыз,

Маған қоңырау шалып жатыр

Ал қараңғы жол мені алға жетелейді, ал тас жол менің кодым

Менің ішімде естіген сол жалғыз дауыс айтты

«Жолдан жалықпаңыз»

Ешқашан олардың сізді алдауына немесе сізді таң қалдыруына жол бермеңіз

Саясаткердің лас иісі, көзінде сараңдық

Бір үлкен одақ, бұл біздің жоспарымыз!

Ал IWW сіздің жалғыз адамыңыз

Біз ешқашан өшпейтін іс үшін наразылық отын жағамыз

Жолдан ешқашан жалықпаңыз!

Ешқашан доңғалақтардан жалықпаңыз, Ешқашан дүние жолынан жалықпаңыз,

Маған қоңырау шалып жатыр

Ал қараңғы жол мені алға жетелейді, ал тас жол менің кодым

Менің ішімде естіген сол жалғыз дауыс айтты

«Жолдан жалықпаңыз»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз