Төменде әннің мәтіні берілген Manipulation , суретші - Andrew Lloyd Webber, Charlotte Spencer, Charlotte Blackledge аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrew Lloyd Webber, Charlotte Spencer, Charlotte Blackledge
This is a world
Where there’s all kinds of pressures
Where everybody’s anxious
And desprate for remedis
I use my hands to alleviate suffering
Slowly but surely, I massage your cares away
Aches and pains and fractures and sprains
Manipulation — that’s what I do
Lumps and knots and bruises and clots
Manipulation
Doesn’t sound very nice
It isn’t
Take a look
At everyone here
Manipulation
That’s what they do
I stretch limbs
And they stretch the truth
Manipulation
(He smiles and lights a cigarette, not offering one to anybody. CHRISTINE sips
at her vodka, makes a face.)
Never fancied Russia much
Russia is beautiful, and home of greatest social experiment in history!
Wouldn’t suit me at all
So, important to make friends, Russia and West.
Otherwise…
(Makes a sound and gesture signifying a massive explosion.)
(to WARD)
What did you mean about manipulation?(?)
You’ve heard of the Kray twins?(?)
Sort of
Well, there they are
Two of the most powerful men in London
But what do they do?
They’re gangsters
They have the police and the politicians in their pocket.
Even Harold Macmillan,
did he but know it
Who?
(pause)
Harold Macmillan, dear?
The Prime Minister?
(He draws on his cigarette, as MANDY discreetly stares at the twins.)
There at that table
The Kray twins are plotting
With Ronnie’s new boyfriend
Lord Boothby of Aberdeen
Also the lover of Lady Macmillan
Who we must assume
Is close to the Prime Minister
Ron and Reggie want something done
Bob Boothby breathes in Lady M’s ear
Lady M sleeps with the PM
Manipulation — it’s right here
Every table there’s someone at it
(He points at a table in the back.)
That chap in the Savile Row suit
That’s Charlie Clore, the entrepreneur
Built the Hilton
Mad about sex
Didn’t they just make him a sir?
Yes, but he was not at all pleased
Lord Clore’s more what he had in mind
Bloody hell, the people you know!
Don’t suppose he’s the marrying kind?
(WARD points over to RACHMAN’s table.)
That fat fellow
Rachman’s his name
Owns two-thirds
Of Notting Hill Gate
He’s the king
Of bedsitter-land
Manipulation
I only try
To manipulate bodies
I try to put people together and rescue them
I don’t approve of exploiting the vulnerable
Lining your pockets from other men’s weaknesses
Everywhere, wherever you look
Manipulation rearing its head
London life, there is no escape
Manipulation
I know what you’re talking about
Manipulation, just like you said
I spent every evening with men
Trying to sweet-talk me into bed
Everywhere, wherever you look
Manipulation rearing its head
London life, there is no escape
Manipulation
Everywhere, wherever you look
Manipulation rearing its head
London life, there is no escape
Manipulation
Til you’re dead
Бұл дүние
Түрлі қысым бар жерде
Барлығы алаңдайтын жерде
Және емдеуге үміттенемін
Мен қайғы-қасіретті жеңілдету үшін қолымды қолданамын
Баяу, бірақ сенімді түрде, мен сіздің уайымыңызды уқалаймын
Ауырсыну және ауырсыну және сынықтар мен созылулар
Манипуляция — мен мен осылай істеймін
Бөртпелер мен түйіндер, көгерген және ұйыған жерлер
Манипуляция
Өте жақсы естілмейді
Бұл жоқ
Қара
Мұнда баршаға
Манипуляция
Бұл олардың істейтіні
Мен қол-аяқты созамын
Және олар шындықты алға тартады
Манипуляция
(Ол күлімсіреп, темекіні ешкімге ұсынбайды. КРИСТИНА жұтып қойды.
оның арағына бет жасады.)
Ешқашан Ресейді қатты ұнатпаған
Ресей әдемі, ал тарихтағы ең үлкен әлеуметтік тәжірибенің үйі!
Маған бәрібір
Сондықтан Ресей мен Батыспен достасу маңызды.
Әйтпесе…
(Жаппай жарылысты білдіретін дыбыс пен қимыл |
(WARD-қа)
Манипуляция туралы не айтқыңыз келді?(?)
Сіз Крей егіздері туралы естідіңіз бе?(?)
Сұрыптау
Міне, олар бар
Лондондағы ең қуатты екі адам
Бірақ олар не істейді?
Олар гангстерлер
Олардың қалтасында полиция мен саясаткерлер бар.
Тіпті Гарольд Макмиллан,
ол бірақ білді
ДДСҰ?
(үзіліс)
Гарольд Макмиллан, қымбаттым?
Премьер-министр?
(МЭНДИ егіздерге абайлап қарап тұрғанда ол шылымын тартады.)
Сол үстелде
Край егіздер жоспар құрып жатыр
Роннидің жаңа жігітімен
Абердиндік лорд Бутби
Сондай-ақ Леди Макмилланның сүйіктісі
Біз кімге боламыз
Премьер-министрге жақын
Рон мен Реджи бірдеңе жасағысы келеді
Боб Бутби M ханымның құлағына дем алып жатыр
Х ханым кешкі сағат ұйықтайды
Манипуляция — дәл осы жерде
Әр кестеде біреу бар
(Ол артқы үстелді көрсетеді.)
Savile Row костюміндегі сол адам
Бұл Чарли Клор, кәсіпкер
Хилтонды салды
Жыныстық қатынас туралы ашуланшақ
Олар оны жай ғана сэр етіп қойған жоқ па?
Иә, бірақ ол мүлде риза болмады
Лорд Клордың ойындағылары көбірек
Қанды тозақ, сіз білетін адамдар!
Оны үйленетін адам деп ойламайсыз ба?
(WARD РАХМАНның үстелін көрсетеді.)
Анау семіз жігіт
Оның аты Рахман
Үштен екісіне иелік етеді
Ноттинг-Хилл қақпасынан
Ол патша
Төсек күтуші жер
Манипуляция
Мен тек тырысамын
Денелерді басқару үшін
Мен адамдарды жинауға және оларды құтқаруға тырысамын
Мен осал топтарды пайдалануды құптамаймын
Қалталарыңызды басқа ерлердің әлсіз жақтарынан толтырыңыз
Барлық жерде, қайда қарасаңыз да
Басын көтеріп тұрған манипуляция
Лондон өмірі, қашу жоқ
Манипуляция
Мен не туралы айтып жатқаныңызды білемін
Сіз айтқандай манипуляция
Мен әрбір кешті ер адамдармен өткіздім
Менімен төсекте тәтті сөйлескісі келеді
Барлық жерде, қайда қарасаңыз да
Басын көтеріп тұрған манипуляция
Лондон өмірі, қашу жоқ
Манипуляция
Барлық жерде, қайда қарасаңыз да
Басын көтеріп тұрған манипуляция
Лондон өмірі, қашу жоқ
Манипуляция
Сен өлгенше
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз