Macavity The Mystery Cat - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Roland Alexander
С переводом

Macavity The Mystery Cat - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Roland Alexander

Альбом
Cats
Год
1980
Язык
`Ағылшын`
Длительность
417850

Төменде әннің мәтіні берілген Macavity The Mystery Cat , суретші - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Roland Alexander аудармасымен

Ән мәтіні Macavity The Mystery Cat "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Macavity The Mystery Cat

Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Roland Alexander

Оригинальный текст

A third crash interrupts the celebration, and this

time the villainous Macavity appears!

Two of his henchman

invade the proceedings and kidnap Old Deuteronomy!

Two

felines familiar with Macavity, Demeter (a frightened

kitten who had been previously abducted by Macavity) and

the older and more sensual Bombalurina (a goodtime girl

who gets along with everyone) sing what they know of Macavity

Macavity!

Macavity’s a mystery cat, he’s called the hidden paw

For he’s a master criminal who can defy the law

He’s the bafflement of Scotland Yard, the Flying Squad’s despair

For when they reach the scene of crime Macavity’s not there!

Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity

He’s broken every human law, he breaks the law of gravity

His powers of levitation would make a fakir stare

And when you reach the scene of crime Macavity’s not there!

You may seek him in the basement, you may look up in the air

But I tell you once and once again Macavity’s not there!

Macavity’s a ginger cat, he’s very tall and thin

You would know him if you saw him for his eyes are sunken in His brow is deeply lined in thought, his head is highly domed

His coat is dusty from neglect, his whiskers are uncombed

He sways his head from side to side with movements like a snake

And when you think he’s half asleep, he’s always wide awake

Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity

He’s a fiend in feline shape, a monster of depravity

You may meet him in a by-street, you may see him in the square

But when a crime’s discovered then Macavity’s not there!

He’s outwardly respectable, I know he cheats at cards

And his footprints are not found in any files of Scotland Yard’s

And when the larder’s looted or the jewel case is rifled

Or when the milk is missing or another peke’s been stifled

Or the greenhouse glass is broken and the trellis past repair

There’s the wonder of the thing Macavity’s not there!

Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity

There never was a cat of such deceitfulness and suavity

He always has an alibi and one or two to spare

What ever time the deed took place Macavity wasn’t there!

And they say that all the cats whose wicked deeds are widely known

I might mention Mungojerrie, I might mention Griddlebone

Are nothing more than agents for the cat who all the time

Just controls the operations: the Napoleon of crime!

Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity

He’s a fiend in feline shape, a monster of depravity

You may meet him in a by-street, you may see him in the square

But when a crime’s discovered then Macavity

Macavity, Macavity, Macavity

When a crime’s discovered then Macavity’s not there!

Macavity’s not there!

Macavity returns, disguised as Old Deuteronomy, but he is revealed, and he battles with Munkustrap and the other

male cats.

Tired and almost defeated, Macavity rigs an electrical explosion that puts out all the lights, leaving

the Jellicles in the dark.

ALL:

We have to find Old Deuteronomy

Перевод песни

Үшінші апат мерекені тоқтатады және бұл

зұлым Макавити пайда болған кезде!

Оның екі қолбасшысы

процеске кіріп, Ескі Заңды ұрлаңыз!

Екі

Макавитимен таныс мысықтар, Деметер (қорыққан

бұрын Макавити ұрлап кеткен котенка) және

жасы үлкен және сезімтал Бомбалурина (жақсы қыз

барлығымен тіл табысатындар) Макавити туралы білетіндерін айтады

Macavity!

Макавити – жұмбақ мысық, оны жасырын табан деп атайды

Өйткені ол заңға қарсы келе алатын шебер қылмыскер

Ол Скотланд-Ярдтың таңғаларлығы, Ұшатын отрядтың үмітсіздігі

Өйткені олар қылмыс болған жерге жеткенде, Макавити ол жерде жоқ!

Macavity, Macavity, Macavity сияқты ешкім жоқ

Ол барлық адам заңын бұзды, тартылыс заңын бұзады

Оның левитация күші факирге төтеп берер еді

Қылмыс болған жерге жеткенде, Макавити ол жерде жоқ!

Сіз оны жертөледен іздей аласыз, ауаға қара аласыз

Бірақ мен сізге тағы бір рет айтамын, Macavity бұл жерде жоқ!

Макавити – зімбір мысық, ол өте ұзын және арық

Егер сіз оны көргенін білетін едіңіз, егер сіз оның көзіне көрінген болсаңыз, онда оның қасіретінде батып кеткен болсаңыз, оның басы терең тұрды, оның басы жоғары

Шаң-шаң, мұрттары таралмаған

Ол басын жылан сияқты қозғалыстармен қатар жағынан екінші жағына бұрады

Сіз оны жартылай ұйықтап жатыр деп ойласаңыз, ол әрқашан ояу болады

Macavity, Macavity, Macavity сияқты ешкім жоқ

Ол мысық тәрізді жын, азғындық құбыжық

Сіз оны көшеде кездестіруіңіз мүмкін, алаңда көруіңіз мүмкін

Бірақ қылмыс ашылғанда, Макавити ол жерде жоқ!

Ол сыртқы жағынан құрметті, мен оның карточкаларда алаяғанын білемін

Оның іздері Скотланд-Ярдтың бірде-бір файлында  табылмаған

Қойма талан-таражға түскенде немесе зергерлік жәшік винтовкаланғанда

Немесе сүт жоқ болған кезде немесе басқа Перк

Немесе жылыжай әйнегі сынған және тор жөндеуден өткен

Мұнда Macavity жоқ деген ғажап нәрсе бар!

Macavity, Macavity, Macavity сияқты ешкім жоқ

Бұрын-соңды мұндай қулық пен қулық мысық болған емес

Ол әрқашан алиби бар, бір-екеуі де қосылады

Іс қай уақытта орын алса да, Макавити болған жоқ!

Және олар зұлым істері кеңінен танымал мысықтардың барлығын айтады

Мен Мунгожерриді, Гриддлбонды айтуым мүмкін

Әрдайым мысық үшін агенттерден басқа ештеңе емес

Тек операцияларды басқарады: қылмыстың Наполеоны!

Macavity, Macavity, Macavity сияқты ешкім жоқ

Ол мысық тәрізді жын, азғындық құбыжық

Сіз оны көшеде кездестіруіңіз мүмкін, алаңда көруіңіз мүмкін

Бірақ қылмыс ашылғанда, Макавити

Макавит, Макавит, Макавит

Қылмыс  ашылғанда, Макавити ол жерде жоқ!

Macavity ол жерде жоқ!

Макавити ескі Заңның атын жамылып оралды, бірақ ол ашылды және Мункстраппен және басқалармен шайқасады.

еркек мысықтар.

Шаршап, жеңіліп қала жаздаған Macavity электр жарығын жасап, барлық шамдарды сөндіреді.

қараңғыдағы желликулдар.

БӘРІ:

Біз Ескі Заңды табуымыз керек

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз