Төменде әннің мәтіні берілген Saudade , суретші - André Abujamra, Flavio Rassekh, Zaza Fournier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
André Abujamra, Flavio Rassekh, Zaza Fournier
A luz da lua não cabe na lua
A luz da lua não é emprestada
Seu brilho é dentro do orvalho
Que é a lágrima da madrugada
A chuva cai lá fora do compasso
A nuvem se despede do riacho
Os olhos da morena molham fácil
Salgado no rosto da saudade
A luz da lua não cabe na lua
A luz da lua não é emprestada
Seu brilho é dentro do orvalho
Que é a lágrima da madrugada
Айдың сәулесі айға сыймайды
Ай сәулесі қарызға алынбайды
Оның жылтырлығы шық ішінде
Таңертеңгі көз жасы дегеніміз не
Жаңбыр ырғағының сыртында жауады
Бұлт ағынмен қоштасады
Брюнетканың көздері оңай суланады
Сағыныш алдында тұзды
Айдың сәулесі айға сыймайды
Ай сәулесі қарызға алынбайды
Оның жылтырлығы шық ішінде
Таңертеңгі көз жасы дегеніміз не
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз