Төменде әннің мәтіні берілген Sors de ma tête , суретші - Amir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amir
On s’est pris une vague de trop
On a fait tanguer le bateau
On met les voiles
J’suis parti, j’avais les yeux mouillés
Dans le bonheur, je t’ai vu nager
Moineau naufragé sans escale
Les paradis artificiels et tous les pseudo septièmes-ciels
J’ai tous voulu les traverser pour me sentir bercé par l’amour éternel
Que l’on n’a pas su se donner
Mon cœur est encore étonné
Mais je n’oublie rien de tes mains, de ta voix, de tes pas
Sors de ma tête
De ma peau, sors
J’suis plus qu’un corps
Au bord de l’eau
Sors de ma tête
J’essaye encore
Mais j’suis moins fort
Que ton écho
Et je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle
Je t’appelle, je t"appelle, je t’appelle
J’ai versé une larme de trop
J’ai failli noyer mon égo
Ça m’est égal
Pour tous les jolis mots que tu voulais
Y a rien à faire, je suis rouillé
J’ai trop de clous sous mes écailles
Les paradis artificiels ont la couleur du septième ciel
Mais quand la douleur nous noircit, on finit indécis, si loin de l’essentiel
Que l’on n’a pas su se donner
Ou qu’on n’a pas su pardonner
Mes ailes se brisent et me disent que tu t’es envolée
Sors de ma tête
De ma peau, sors
J’suis plus qu’un corps
Au bord de l’eau
Sors de ma tête
J’essaye encore
Mais j’suis moins fort
Que ton écho
Et je t"appelle, je t’appelle, je t’appelle
Je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle
Ton écho
Qui m'écorche sous l'écorce
Je m’efforce de l’oublier
Ton écho
N’a même plus de mot
Sors de ma tête
De ma peau, sors
J’suis plus qu’un corps
Au bord de l’eau
Sors de ma tête
J’essaye encore
Mais j’suis moins fort
Que ton écho
Et je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle
Je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle
#Amk
Біз бір толқынды тым көп ұстадық
Біз қайықты тербеттік
Біз жүздік
Мен кеттім, көзім дымқыл болды
Мен сенің жүзіп бара жатқаныңды көрдім
Тоқтаусыз торғай кеме апатқа ұшырады
Жасанды жұмақ және барлық жалған жетінші аспан
Мәңгілік махаббат бесігінде болу үшін мен олардың бәрінен өткім келді
Біз өзімізді қалай беруді білмедік
Жүрегім әлі таң қалды
Бірақ мен сенің қолыңды, дауысыңды, қадамыңды ұмытпаймын
Менің басымнан кет
Менің терімнен кет
Мен денеден артықпын
Судың жағасында
Менің басымнан кет
Мен қайталап көремін
Бірақ мен онша күшті емеспін
Бұл сенің жаңғырығың
Ал мен сені шақырамын, мен сені шақырамын, мен сені шақырамын
Мен сені шақырамын, мен сені шақырамын, мен сені шақырамын
Мен бір жасты тым көп төктім
Мен эгомды суға батырып кете жаздадым
Маған бәрі-бір
Сіз қалаған барлық әдемі сөздер үшін
Ештеңе жоқ, мен тот басқанмын
Менің таразымның астында тым көп тырнақтар бар
Жасанды жұмақ - жетінші аспанның түсі
Бірақ ауырсыну бізді қараңғылағанда, біз шешім қабылдамаймыз, бұл маңызды емес
Біз өзімізді қалай беруді білмедік
Немесе біз кешіре алмадық
Қанаттарым үзіліп, ұшып кеткеніңді айтады
Менің басымнан кет
Менің терімнен кет
Мен денеден артықпын
Судың жағасында
Менің басымнан кет
Мен қайталап көремін
Бірақ мен онша күшті емеспін
Бұл сенің жаңғырығың
Ал мен сені шақырамын, мен сені шақырамын, мен сені шақырамын
Мен сені шақырамын, мен сені шақырамын, мен сені шақырамын
сенің жаңғырығың
Кім мені қабықтың астына сызады
Мен оны ұмытуға тырысамын
сенің жаңғырығың
Тіпті сөзі де жоқ
Менің басымнан кет
Менің терімнен кет
Мен денеден артықпын
Судың жағасында
Менің басымнан кет
Мен қайталап көремін
Бірақ мен онша күшті емеспін
Бұл сенің жаңғырығың
Ал мен сені шақырамын, мен сені шақырамын, мен сені шақырамын
Мен сені шақырамын, мен сені шақырамын, мен сені шақырамын
#амк
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз