La nuit - Amir
С переводом

La nuit - Amir

  • Альбом: Addictions

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:21

Төменде әннің мәтіні берілген La nuit , суретші - Amir аудармасымен

Ән мәтіні La nuit "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La nuit

Amir

Оригинальный текст

Au cœur de la ville

Désertée comme ses artères

A côté des mégots par terre

Quelques flaques scintillent

Personne dans la file

Juste des amants solaires

Quelques amours rudimentaires

Finissent en battements de cils

Mais qu’est-ce qu’elle est belle

Et qu’est-ce qu’elle sourit

C’est elle qui m'éclaire ouais

Quand le jour me luit

Quand l’aube m’appelle

Ma peine s’oublie

C’est elle qui m'éclaire

Quand mes cernes ont le goût de mes insomnies

I wonder if you see me coming

When you call my name

When you call my name

The land is dark and the moon is calling

I’ll be there at the end of the day

Au cœur de la ville

Nos instincts s’envoient en l’air

Quand notre amour prend des charters

On se crashe avec style

C’est l’heure de la nuit

Le décor et son envers

Nous ont livré tous leurs mystères

Sur l’asphalte fragile

Mais qu’est ce qu’elle est belle

Sauf quand elle s’enfuit

Quand l’aube m’appelle je me perds dans un ralenti

Dernière étincelle

La lune me suit

Je prends des détours comme toujours jusqu'à l’insomnie

I wonder if you see me coming

When you call my name

When you call my name

The land is dark and the moon is calling

I’ll be there at the end of the day

Encore tu m’appelles

Vers quoi tu m’emmènes?

Même les coups qu’tu m’assènes

Je crois que je les aime

Quand j’me promène

Tu noies mes problèmes

Dans toutes tes fontaines

I wonder if you see me coming

When you call my name

When you call my name

The land is dark and the moon is calling

I’ll be there at the end of the day

(I'll be there at the end of the day…

I’ll be there at the end…)

Перевод песни

Қала орталығында

Артериялары сияқты қаңырап бос қалды

Жердегі темекі тұқылдарының қасында

Бірнеше шалшықтар жарқырайды

Кезекте ешкім жоқ

Тек күн әуесқойлары

Бірнеше қарапайым махаббаттар

Жыпылықтап аяқтаңыз

Бірақ ол қандай әдемі

Ал ол не деп күледі

Ол мені ағартады, иә

Маған күн сәулесі түскенде

Таң мені шақырғанда

Менің мұңым ұмытылды

Ол мені ағартады

Менің қара шеңберлерім ұйқысыздық сияқты дәмдегенде

Менің келе жатқанымды көріп тұрсың ба деп ойлаймын

Менің атымды атаған кезде

Менің атымды атаған кезде

Жер қараңғы, ай шақырады

Күннің соңында мен сонда боламын

Қала орталығында

Біздің түйсігі ұшады

Сүйіспеншілігіміз чартерлерді алған кезде

Біз стильде бұзыламыз

Түннің уақыты

Декор және оның артқы жағы

Бізге олардың барлық жұмбақтарын берді

Нәзік асфальтта

Бірақ ол қандай әдемі

Оның қашып кеткенін қоспағанда

Таң атқанда мен баяу қозғалыста адасып қаламын

соңғы ұшқын

Ай артымнан келе жатыр

Ұйқысыздыққа дейін әдеттегідей айналма жолдармен жүремін

Менің келе жатқанымды көріп тұрсың ба деп ойлаймын

Менің атымды атаған кезде

Менің атымды атаған кезде

Жер қараңғы, ай шақырады

Күннің соңында мен сонда боламын

Сонда да маған қоңырау шаласың

Мені қайда апарып жатырсың?

Тіпті сенің маған берген соққыларың да

Менің ойымша, олар маған ұнайды

Мен жүргенде

Сіз менің проблемаларымды суға батырасыз

Барлық субұрқақтарыңызда

Менің келе жатқанымды көріп тұрсың ба деп ойлаймын

Менің атымды атаған кезде

Менің атымды атаған кезде

Жер қараңғы, ай шақырады

Күннің соңында мен сонда боламын

(Мен күннің соңында боламын ...

Мен соңында боламын...)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз