Төменде әннің мәтіні берілген Посидим, поокаем , суретші - Алла Пугачёва аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Алла Пугачёва
А и хорошо, а и хорошо,
А и хорошо, а и хорошо
Хорошо бы хорошо было бы конечно
Если б ты ко мне пришел мой дружок сердечный
Вот луны повис рожок над рекой широкой
Ну приходи ко мне дружок ну че ты там посидим поокаем
А и хорошо, а и хорошо,
А и хорошо, а и хорошо
Хорошо бы хорошо коль назло девчонкам
Ты б во мне одной нашел образ нареченный
Ох покроет бережок лебедой осокою
Ну приходи ко мне дружок посидим поокаем
А и хорошо, а и хорошо,
А и хорошо, а и хорошо
Хорошо бы хорошо целоваться вволю
Вот только че меня ты не нашел, а заблудился что ли Или ты к другой пошел по траве некошеной
Хорошо-то хорошо, да ничего хорошего
Ал жақсы, жақсы,
Аа, жақсы, жақсы
Жақсы болар еді, әрине, жақсы болар еді
Маған келсең қымбатты досым
Міне, ай кең өзеннің үстінде мүйіз ілінді
Жарайды, маған кел, досым, неге отырмайсың, ішпейсің
Ал жақсы, жақсы,
Аа, жақсы, жақсы
Қыздарды ренжітсең жақсы болар еді
Жалғыз менің бойымда күйеу жігіттің бейнесін тапқан болар едің
Әй, ол жағаны аққудың қияғымен жабады
Қане, маған кел, досым, отырып ішейік
Ал жақсы, жақсы,
Аа, жақсы, жақсы
Еркін сүйсе жақсы болар еді
Сондықтан сіз мені таппай, адасып қалдыңыз ба әлде басқасына шабылмаған шөпте бардыңыз ба?
Жақсы, жақсы, иә, жақсы ештеңе жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз